国際高専:国際高等専門学校

Hakusanroku Journal 白山麓ジャーナル: 2020年度の記事

May 12, 2020 山の恵みとムカデとの闘い

新しい学年に入ってからもう1ヶ月がたちましたが、普通の学年と全然違います。新型コロナウイルスのせいで教員と学生は直接会えないので、授業はすべてオンラインでしています。教員と学生にはいろんなことに困ってると思いますが、お互いに頑張って、難しい時期を乗り越えられます。

おかげさまで、国際高専の白山麓キャンパスの周りにある自然にはちょうど色が入ってきました。木や花が咲いて、窓から外に見るときれいな景色を見ながら仕事とお勉強ができます。高い山の上でも毎日緑が増えてきます。下にある写真は52日と54日の景色です。

白山麓キャンパスの周りだけではなく、キャンパス内にも山の恵みがあります。いろんなところに山菜がとれます。ゴールデンウイーク中に家族で山菜を取りに行って、妻がすごく美味しい天ぷらを作ってくれました。

山のごちそうを食べれるのは嬉しいことですが、今の時期は毎年に行うムカデとの戦いがまた始まりました。毎年家の中の隙間や穴を埋めますが、まだまだグロテスクなムカデが入ってきます。どこから入ってくるかわからないけど、ムカデに負ないです!

ジェームス・テイラー

The Blessing of the Mountain and the Fight against Centipedes

We are now more than a month into the new academic year, and it has been a very strange one. The ongoing COVID-19 pandemic means that faculty and students are not able to have direct contact, and all lessons are being conducted online. I’m sure faculty and students are having all sorts of difficulties, but if we support each other we will overcome them.

Fortunately, ICT’s Hakusanroku Campus is surrounded by beautiful scenery that has recently burst into colour. Trees are blossoming, flowers are blooming, and every day the trees at the top of the mountains nearby are becoming greener. The photos show the view on May 2nd and May 4th for comparison.

It’s not just the area around the campus where we enjoy the blessing of the mountain, but inside campus too. There are several spots on campus where wild mountain vegetables grow, so during Golden Week my family picked some and my wife very kindly cooked a fantastic tempura dinner for us.

Being able to enjoy the scenery and the flavours of mountain life is great. However, this is also the time of year when we renew our annual fight against centipedes. Every year we find and fill in any holes or gaps that we find in the house, but still the grotesque centipedes find their way in. I’ve no idea where they’re getting in, but I won’t be defeated!

James Taylor

May 8, 2020

白山麓高専事務室の本田です。この白山麓ジャーナル初投稿です。私は片道30km離れた国際高専の金沢キャンパス周辺に住んでいます。通勤には車を使いますが、天気の良い日は早起きをして自転車通勤もします。今年は、暖冬の影響で、例年より早く3月末から自転車通勤を開始することができました。金沢キャンパスと白山麓キャンパスでは、気温差は3~5℃程度あることから、金沢キャンパス周辺ではすっかり葉っぱばかりになった桜も、白山麓キャンパス周辺ではまだ綺麗に咲いているものが見れます。今後は、桃色の景色から新葉の緑の風景に変わり、生き生きとした自然の生命力を貰う事ができるようになるはずです。また、通勤途中にはたまに、野生動物にも出会います。これまでには、ヘビやサル、タヌキなどの小動物の他、カモシカやイノシシも道路脇から出てくることがあり、驚きます。

I'm Hironori Honda from the Hakusanroku campus office. This is my first journal entry. My house is about 30 kilometers from here, near the ICT Kanazawa campus. Usually I commute by car. However, on sunny days I like to wake up early and ride my bicycle to school. This winter was warm and I was able to begin the season early in late March. The temperature difference between Kanazawa is three to five degrees so cherry blossoms are still blooming near Hakusanroku campus. Soon the pink flowers will change to green leaves and gift us with the energy of Mother Nature. I sometimes cross paths with wild animals such as snakes, monkeys, raccoons, and larger animals such as serows and boars. It's quite a surprise when they appear out of the on the road.

 

 このような素晴らしい自然を体感できることも、白山麓キャンパスで勤務する楽しみになっています。ただし、クマには絶対会いたくありませんが・・・。It's exciting experiences like this in Mt. Hakusan's nature that makes riding to Hakusanroku campus worth it. The only animal I never want to meet is a bear….

HOME Campus Life Hakusanroku Journal 2020年の記事

PAGETOP