It is easy to get caught up in the grind of everyday life. Wake up, eat breakfast, go to work, eat lunch, finish work, go home, make dinner, go to bed, and do it all over again. As time carries on, a person can start feel like a cog in a complex machine. Turn the correct way, it is your only option. It makes life sound a little depressing I think but this is the reality for many people.
Yet, we who live in Hakusan Roku are quite lucky. Everyday, we are surrounded by beautiful mountains that reach for the sky. We are encircled by forests and flowers. And unlike the people that are lost in their daily lives the mountains and the forests do not become stale. It is as if the very essence of the word awe was born from these foothills. That is why I think we are so lucky. No matter how engrossed we get in our daily routines we are living surrounded by awe itself. It seems like everytime I think I have grown accustomed to mountains, they realize it and produce a scene so wonderful all I can do is watch as my breath escapes me.
In those breathtaking moments, the monotony of life is realized and I am left with a humble feeling. The nature that encomposses Hakusan Roku seems to do more than provide us with fresh air. It recycles our feelings and breaks the machine of daily life. That is why I think we are fortunate. That is why I smile to myself when people tell I am crazy to live so far from the city. That is why I have grown to love the undampering awe gifted to us from Hakusan Roku.
- Ed Basquill
人間は決まりきった毎日に陥ってしまいがちです。朝起きて、朝食を食べ、仕事へ行き、昼食を食べ、仕事を終え、帰宅し、夕食を作り、眠りに就く。そして、次の日も同じことを繰り返すのです。繰り返しているうちに自分が精密機械の歯車のように、規則正しく回転することだけを求められているような錯覚に陥ることがあります。つまらない人生のように聞こえるかもしれませんが、たくさんの人にとってこれが現実です。
それに比べて、白山麓で暮らしている我々はとても幸運です。空に届きそうな美しい山々や、森と草花に囲まれています。そして、決まりきった毎日と違って、山や森に飽きることはありません。この山麓は「荘厳」そのものです。だからこそ、我々が幸運だと思うのです。決まりきった日々に陥ってしまった人々と違って、我々が毎日のルーチンにのめり込んでも、荘厳な山々に囲まれているのです。何度も山の景色は見慣れたと思いましたが、その度に息をするのを忘れて見入ってしまうような素晴らしい顔を見せます。
この息を飲むような光景によって、人生の単調さに気付かされ、謙虚な気持ちになります。白山麓の大自然は新鮮な空気以外にも我々に何かを与えてくれているようです。我々はとても幸運です。都会から離れて暮らすことを信じられないと言う人がいても、笑顔で返すことができます。だからこそ、不動の美しさを誇る白山麓が大好きなのです。
- エド・バスクェル
There is always something cool to do at ICT. Today, let me introduce a project by the students. Machi-hachi (a local furniture maker) donated two boards made of high-quality wood and students were given the choice to create something with them. One thing I like about ICT is that nothing is forced. The school provides opportunities and resources, and teachers give full support, but it is up to the students to find what they are interested in. In this case, four students stood up to create two signs to display in the Living Commons.
I quietly observed as the students brainstormed the designs. I was surprised at how mature they were. Each time someone would lose concentration and begin to fool around, students would speak up and refocus themselves.
Many ideas were discusses, and they finally reached the designs in the picture. You can ask the students if you want to know their deep meaning.
Several days later, I found the students working on the finishing touches of the signs. As you can see in picture two, one of the hooks broke. It took twice as long to fix, but I think it was for the better seeing their satisfied faces in the end. There is a lot to learn from mistakes.
Many of the extracurricular projects are in their beginning stages (learning programming, electronics, software, etc.), so I am glad this project has a finished product. It should help boost the student’s confidence going forward. Thank you.
Jonathan
ICTにはいつも面白いことが転がっています。今日は、学生の課外活動をひとつ紹介します。地元の家具メーカーである町八家具が、2枚の上質な木の板を提供してくれました。先生から、これでリビングコモンズに飾る看板を製作するプロジェクトが提案されました。ICTの良いところに、何事も強制しない事があります。学校は機会と手段を提供しますが、学生が何に興味を持ち、どんなプロジェクトに取り組むかは自由です。そして、先生方はそのサポートを全力で行います。今回の場合、4人の学生が参加しました。
どんなデザインにするか、会議する学生たちをこっそり観察しました。とてもしっかりしていて驚きました。会議が長引くと、集中力が切れて時々ふざける場合も出てくるのですが、その度に学生同士で声かけあって、お互いに支え合っていました。たくさんのアイデアが飛び交い、最終的には写真に載っているデザインに収まりました。込められた意味を知りたい方はぜひ学生たちに聞いてみてください。
数日後、看板の仕上げ作業をする学生たちに出会いました。その途中、写真のように固定する部分が壊れてしまいました。補強作業で2倍の時間がかかりましたが、完成して満足している顔を見ると結果的に良かったなと思います。失敗から学ぶものはたくさんあります。
課外活動はたくさんありますが、プログラミングを勉強したり、ソフトウェアや機材に慣れたり、多くが準備段階です。ですから、今回のプロジェクトが完成品にたどり着いて嬉しく思います。学生たちの今後の自信につなげて欲しいと願っています。
ジョナサン
Hello, it’s Shinobu Ohara, one of the English teachers. It has been two months since students began living at ICT’s Hakusanroku Campus. I also have gotten used to my life at the cottage. The leaves of the mountain behind the Sena Michinoeki are becoming greener every day and I appreciate their beauty every morning eating delicious yogurt for breakfast at the Golden Eagle Café.
Students are now studying for their mid-term exams starting on June 7. However, next week they will be busy working on their extracurricular activities. Currently, extracurricular activities consist of English activities, programming, Pythagora Switch (Rube Goldberg machine), badminton, and capoeira (Brazilian martial arts). Professor Yamazaki is planning research projects to connect these activities to regional and industrial collaboration. For example, the English activity group making a presentation about the history and culture of the local Oguchi area, or the programming group creating exciting programs such as skill development for the Amazon Echo or embedded devices using IchigoJam.
Also, Hakusan Nature Conservation Center has contacted us suggesting events connected with Hakusanroku’s nature and four seasons. The fresh verdure beech forest, dogtooth violet flower (also called the fairy of spring), and mountain herbs (we tasted olive oyster and butterbur) in the spring, sculpin and fireflies in the summer, chestnut tiger butterflies, wild nuts and berries, and Japanese monkeys in the autumn, and snow shoes and golden eagle observation in the winter. Oguchi community center has proposed adventures in nature in the beech forest, firefly and chestnut tiger butterfly observation, and river recreation. Many of these activities can only be experienced in Hakusanroku and I am very excited to try them out.
今日は。英語科の大原しのぶです。国際高専白山麓キャンパスの学生寮に学生達が生活し始めて2か月余りになります。私も、コテージでの生活に馴染んできました。道の駅瀬女の向こう側にある山々の新緑が日に日に、美しくなっていくのを感じながら、ゴールデンイーグルカフェでとても美味しいヨーグルトを朝食に食べています。
現在、学生達は6月7日から始まる中間試験を前に勉学に励んでいますが、来週からは再び、放課後の活動が活発に行われます。学内課外活動としては、英語に関する活動、プログラミング、ピタゴラスイッチ(ピタゴラ装置)、バトミントン、カポエイラ(ブラジルの武術)があり、これらの活動を地域連携活動や産学連携活動と結びつけることを研究プロジェクト主事の山崎教授が企画しています。例えば、英語に関する活動グループが尾口地域の歴史文化調査をし、英語で発表、プログラミング活動のグループがアマゾンエコーのスキル開発やイチゴジャム(こどもパソコン)による組込機器開発に携わるなどワクワクする企画が進んでいます。
5月30日には石川県白山自然保護センターの方から、白山麓の四季の自然、春は新緑のブナ森、春の妖精と呼ばれるカタクリの花、山菜(カタハとフキの試食をさせていただきました)夏はゴリやゲンジボタル、秋はアサギマダラ(蝶)や木の実、そしてニホンザル、冬はスノーシューでの雪遊びやイヌワシ観察といったお話しを聞かせたいただき、尾口公民館主事より、ぶなもり自然塾での活動であるホタル観察会、川あそび、アサギマダラマーキングなどを紹介してもらいました。白山麓でしか体験できないこともありますし、今後、たくさんの企画を楽しみたいと思っています。
It has been about 2 months now, since the beginning of the school year. Everything around in Hakusanroku campus is changing to the better. Back in March, out from the windows, there was a lot of snow that caused a delay in the gardening completion. The snow was cleared up and I was following how architectures, engineers, and technicians are working hard and step by step through the whole procedure of removing the mud and planting the new sprouts.
That was similar to what we teachers and students were going through in the learning process. We are building up our learning community, where we remove the misconceptions about learning process and building up the good skills necessary to acquire knowledge. Science is not a set of facts to memorize. It is a process, a way of thinking, an adventure to discover and be able to handle facts, then make a good use of them towards a better life and a better world for all. As any other life skill, to gain scientific thinking skills, students at ICT are trying their best to make it their good habit and way of life. Our role as teachers is to provide opportunities for students to get curious, ask questions, and seek answers for those questions.
In Chemistry course, students are gradually learning how to follow up all different scientific procedures which will lead to clear and accurate results. They are also learning how collaboration and communication amongst their teams will save their time and effort. Students are getting through the importance of following the safety procedures and avoiding the careless and unsafe actions.
As we live in 21st century, there are plenty of resources besides books to find answers of many of the questions we might think of. That has advantages and disadvantages. When I was student, it was not as easy and fast as it is now to find references, to get a full published paper in a topic, I had to travel for hours or to wait for weeks for the hard copy of the paper to be sent to me by the author. Technology has saved a lot of our time and made it possible to access an endless amount of resources.
However not all of the accessible information is correct, and we might get lost with the rushing life routines. To define the good resource and the adequacy of the information found in those resources may seem to be very complicated. Learning to slow down and define your needs need a reflection and deep thoughts that are only available in the beauty all around in the nature.
Here at ICT, our students are very lucky. They are getting the advantages of technology full equipped campus that is built in the middle of the beautiful and inspiring nature. I can see how students are growing up their knowledge as the beautiful sprouts all around in Hakusanroku campus. They are all promising young people.楽しみ!!
Nagwa Fekri Rashed
ICTの新芽
学校が始まってから約2か月が経ち、白山麓キャンパスはとても過ごしやすくなりました。3月の頃は雪が残り、中庭の工事がなかなか進みませんでした。現在は雪が解けて、たくさんの建築家、エンジニア、技術者が力を合わせて泥を取り除き、新しい植物を植えています。写真はその過程を観察したものです。
私たち先生や学生も、学習において同じような過程を踏んでいます。学校のコミュニティを築き上げて、学習過程の誤解を取り除き、知識を得るための良いスキルを植えています。科学は暗記するだけの情報の塊ではありません。科学とはプロセスであり、考え方であり、真実を解明するための冒険であり、さらに良い世の中や生活のために活用するものです。どんなライフスキルも同じですが、ICTの学生たちは科学的思考力を得るための習慣付けを心がけています。私たち先生の役割は、学生が好奇心や疑問を持ち、答えを探りたくなるような機会を提供することです。
化学の授業では、少しずつ学生たちが正確で明確な結果を導き出すための色んな実験法を身に付け始めました。そして、チーム内で協力したり、情報交換をしたりすることによって時間と労力を削減できることを学習しています。安全手順を踏まえることによって、不注意による危険な行為を避けることの重要性も覚えました。
私たちが生きるこの21世紀には、思いついた疑問の答えを知るためのリソースが紙媒体の物以外にたくさんあります。これにはメリットとデメリットがあります。私が学生だった頃、参考文献を入手することは難しく、時間がかかりました。書籍を手に入れるためには何時間も移動したり、著者から送られてくるのを何週間も待たなければならなかったりしました。技術の進歩により、これらの時間の削減と、無限の情報源が手に入りました。
しかし、全ての情報が正確とは限りません。そして、これによって毎日を忙しく 生き急いでしまうことになるかもしれません。どの情報源が良いのか、どの情報に妥当性があるのかを発見する作業はとても複雑に思えるかもしれません。本当に必要なものを見極め、のんびり生きるためには、周りの美しい自然からのみ得ることができる深い思考に浸る時間が必要なのです。
美しい大自然の中にありながら、施設が整ったキャンパスにいるICTの学生たちはとても幸運です。彼らの頭脳が白山麓キャンパスの周りの新芽のような開花しています。将来がとても楽しみです。
ナグワ・ラシイド
Hello everyone. My name is Hitoshi Kihara and I am in charge of the first grader’s math classes. The Hakusanroku Campus of International College of Technology is a brand new campus. Here, students, teachers, staff and everyone involved in the school is working together to come up with creative and fun classes, activities and events. Many ideas are born and carried out every day. It’s interesting and exciting. Today, I will introduce two events that took place lately.
The first is a birthday party. The students have been living together in the dormitory for more than a month and have become quite close. It feels like they are longtime friends or brothers and sisters. This month we had our first surprise birthday party. We didn’t know if we could pull off a surprise party while using the same living space. However, this is where creativity and team play come in. The party was a heartwarming success.
The second is a barbeque party. This was a strong request from the students. However, the Hakusanroku campus is far from the city and there were several problems to solve. Where would we buy the food? How about the equipment? Where should the barbeque take place? How do we get everyone there? We decided that faculty members should backup the students since they have little knowledge of the local area and were struggling to plan the event all by themselves. The weather was a chilly for May on the day of the barbeque but the heat of the grill blew it away. I give my thanks to all faculty members who helped prepare it.
There are countless unique events, classes and activities at Hakusanroku campus that I wish to show you. Maybe I can talk more about them next time. Please look forward to it.
Hitoshi Kihara
こんにちは。1年生担任の木原均です。授業は数学(基礎数学と解析基礎)を担当しています。国際高専の白山麗キャンパスは本年度からスタートした新しい学校です。ここでは学生・教員・職員そしてこの学校にかかわる全ての人たちが日々創意工夫を駆使して、いろいろな授業や活動、イベントなどを作り上げています。毎日たくさんのアイディアが飛び交い、そして実現され、とてもワクワクしています。楽しいですよ。今回は皆さんに最近あったイベントを2つ紹介します。
1つ目は、誕生会です。寮での共同生活もすでに1か月を超え、学生のみんなはすっかり仲良くなりました。もうすでに昔からの友達や兄弟みたいに打ち解けています。そんな中、誕生日の友達のために初めてのサプライズバースデーパーティーが企画されました。寮での共同生活なのに、当日まで本人に気が付かれることなく、準備ができるのか?みんなのアイディアやチームプレーの見せどころです。結果、パーティーは無事に大成功。とても心温まったひとときとなりました。
2つ目は、バーベキューです。学生からの希望が特に強かった企画の1つです。しかし、白山麓キャンパスはかなり人里離れた場所に位置しているため、バーベキュー実現のためには問題が山積みでした。食材は?道具は?場所は?移動手段は?土地勘の少ない学生だけで企画運営するのは難しいという状況だったため、事務局職員の皆さんに全面的にバックアップしていただけることになりました。当日は5月中旬にも関わらずとても風が冷たい日でしたが、バーベキューの熱気がすべて吹き飛ばしてくれました。事務局の皆さん、ありがとうございました。
白山麗キャンパスでは今回紹介したようなイベントだけではなく、授業や活動などでも皆さんに知ってもらいたいユニークなものがたくさんあります。次回はそのような魅力的な授業や活動も紹介したいと思っています。お楽しみに。それでは。
木原 均