Faculty
学科
こんにちは。ICT白山麓キャンパスで英語科目担当のイアン・スティーブンソンです。
ハロウィンのジャック・オー・ランタン作りと同様にICTの恒例行事となっているタイダイ染めTシャツ作りの様子お届けします。ジャック・オー・ランタン作りと違って、タイダイ染めTシャツ作りは特定の開催時期が決まっていません。以前に開催したタイダイTシャツ作りは5月のゴールデンウィーク中と9月でしたが、今年は2025年2月17日(月)と2月20日(木)に開催となり、学生13名と教員3名がタイダイ染めTシャツを作りにプロジェクトブースに集まりました。
プロジェクトブースにやって来ると、まず、TシャツのサイズをS、M、L、LLの中から選び、そしてゴミ袋を使ってエプロンを作り、手袋をはめ、Tシャツ作りにとりかかりました。始める前に、自分の作りたいデザインを決めるために、ドット、ストライプ、渦巻き、まだら模様といったタイダイ染めのデザインについて説明し、その後Tシャツ作りがスタートしました。
皆それぞれに時間をかけてTシャツを作りました。作り終わった学生からハンガーに掛けて乾かしたのですが、ある学生はうっかり足の指に緑色の染料がついてしまい、足の指についた塗料を洗い落としていました。ハンガーに干したTシャツは翌日の水曜日までに乾いたので、Tシャツから余分な染料を洗い流しておきました。この作業をしないと、他の衣類と一緒に洗濯をした時に色が移ってしまうからです。
翌日木曜日、皆がプロジェクトブースに自分のTシャツを取りに戻ってきました。この時に、布用マーカーを使ってカスタイマイズしたり、個人の名前等を書き入れたりすることができます。出来上がったTシャツを見て満足して受け取った学生もいれば、もっと何かを付けたしたいと思い、キャラクターを描いたり模様を強調した学生もいましたし、他の学生に絵を描いてもらったりもしていました。
とても賑やかでカラフルな楽しい時間でした。
@ictkanazawa 2025年2月17日(月)、イアン先生主催の「タイダイ染めTシャツ作り」が開催されました!学生たちはTシャツをねじったり、くしゃくしゃにしたり、結んだりして、様々な模様に染めました。カラフルで個性的なデザインに仕上がりました🎨👕💫💕 #国際高専
♬ I WANT YOU BACK - TWICE
イアン・スティーブンソン
Hullo, I’m Ian Stevenson, an English teacher here at ICT.
Like the jack-o-lanterns , the tie-dye t-shirts have become an annual event at ICT. Unlike the jack-o-lanterns, the tie-dye t-shirts don’t happen at a fixed time. In the past tie-dye t-shirts have been made during Golden Week and September. This year it happened on Monday the 17th of February and Thursday the 20th February, 2025, when 13 students and 3 teachers came together at the Project Booth to make tie-dye t-shirts.
Once people began to arrive at the Project Booth, they chose what size t-shirt they wanted (S, M, L or XXL), made an apron from a garbage bag, got a pair of gloves and got ready to make their tie-dye t-shirt. Before beginning their t-shirt, a few different styles of tie-dye were explained (dot, stripe, spiral, tape and crumple) in case they wanted include them in their own design. After that it was time to tie-dye the t-shirt.
Different people took different amounts of time to finish their t-shirt. As they finished, people hung their t-shirts up to dry and in one case, a student went off to wash their foot since they had accidentally dyed their toes green. By Wednesday, the t-shirts were dry and I washed out the excess dye from the t-shirts. If you don’t do this, then when you wash the t-shirt it will make all your white clothes multi-colored.
On Thursday, people came back to the Project Booth to pick up their t-shirts. At this point, they had the option of further customizing and personalizing their and others’ t-shirts with fabric markers. Some people were happy with the t-shirt as it was and took their t-shirt back. Some people wanted to add more to their t-shirt and either drew characters or emphasized patterns on their t-shirt, or asked someone else to do so.
It was a very messy, colorful and enjoyable time.
@ictkanazawa 2025年2月17日(月)、イアン先生主催の「タイダイ染めTシャツ作り」が開催されました!学生たちはTシャツをねじったり、くしゃくしゃにしたり、結んだりして、様々な模様に染めました。カラフルで個性的なデザインに仕上がりました🎨👕💫💕 #国際高専
♬ I WANT YOU BACK - TWICE
Ian Stevenson
こんにちは。物理科目担当の伊藤 周です。今回は2025年2月14日(金)および18日(火)に行われたイラストワークショップについて書きます。白山麓キャンパスでは2月になると「課外活動期間」と呼ばれる特別な期間が設けられます。この期間には、普段の授業では行えないワークショップなど様々な課外活動が企画されます。
イラストワークショップは昨年に引き続き、イラストレーターの伊吹revさんをお呼びして開催されました(伊吹さん、今年もありがとうございました!)。
今回のテーマは「同人誌(合同誌)を描いてみよう」ということで、昨年のイラストワークショップで生まれた国際高専オリジナルキャラクター「栗原あかねちゃん」をテーマに同人誌を作成しました。
初日は伊吹さんからイラストレーターという職業、キャラクターや同人誌という媒体についてのレクチャーがあり、その後、参加した学生一人一枚イラストを作成しました。2日目にそれらをまとめたデータを印刷し、製本作業を行いました。カッターで裁断し、ホッチキスで留める手製本のやり方で、なかなか苦労しながらでしたが、かなりクオリティの高い冊子ができました。
今回参加した学生たちは、もともと絵を描くことが好きな学生が多かったこともあり、自分の描いたイラストが同人作品として完成していくプロセスを楽しんでいてくれたようでした。私自身は絵を描きませんが、目を輝かせている学生を見ると、このワークショップを企画して良かったと思います。
最後に、伊吹さん、2日間のレクチャーありがとうございました!伊吹さんの丁寧で面白く、ためになるスライドや親切な指導をとても感謝しています。さて、来年はどんなことしましょうか?
伊藤 周
Hello. This is Meguru Ito, one of the physics teachers at ICT. I am going to write about the illustration workshop held on Friday, February 14th and Tuesday, 18th, 2025. In February, Hakusanroku Campus has a special period called “Extracurricular Activity Period”. During this period regular classes aren’t held and various extracurricular activities are offered instead.
For the last 2 years Mr. Ibuki Rev, an illustrator has led this workshop. Thank you Mr. Ibuki!
The theme of this year's workshop was self-published comics, and students created self-published comics on the theme of “Kurihara Akane chan,” an original character created at last year's illustration workshop.
On the first day, Mr. Ibuki gave a lecture on being an illustrator, developing characters, and the self-published comics medium, after that, each students created an illustration for the comic. On the second day, they compiled the date, printed the pages, and carried out the binding process. The students used a manual binding method, cutting the pages with a cutter and then stapling them together. Although they struggled with the process, they managed to create a high-quality booklet.
Many of the students who participated in this workshop enjoy drawing, and they seemed to enjoy the process of completing their illustrations as a self-published comics. Although I myself do not draw, seeing the students' eyes light up makes me glad that I organized this workshop.
Finally, I would like to thank Mr. Ibuki for his lectures over the two days! I truly appreciate his meticulous, engaging, and informative slides, as well as his kind guidance. Now, what shall we do next year?
Meguru Ito
こんにちは。デザイン&ファブリケーションクラブ顧問の林 道大です。後学期定期試験が終了したので、学生たちに気晴らしになって、おもしろい企画はないかと探していました。そこで、なにか壊すとストレス解消になると言われていますし、身近なところに修理できなくて処分しようと思っていたプリンタが2台ありましたので、「プリンタ分解コンテスト」を行うことにしました。ただ壊すだけではもったいないので、分解の美しさをコンテスト形式で競い合うことにしました。犠牲になる2台のプリンタは、両方ともA3サイズ対応のインクジェット形式のプリンタです。プリンタには、用紙を運ぶ機構として各種の「機械要素」、各モータやプリントヘッドを駆動する「電気回路」、タッチパネルなどを制御する「電子回路」がバランス良く組み込まれていて、分解するといろいろと勉強になる優秀な機械です。
コンテストは2025年2月1日(土)の午後に行われました。総勢7名の学生が参加しました。4人と3人の2チームに分かれて、コンテストが始まりました。
まず、学生たちはプリンタの外観を観察するところから始め、「ねじ」が見えていないか、どの部分が開くかなどを確認していました。家庭用のプリンタは、見栄えを良くするために「ねじ」を隠してある場合が多く、学生たちは簡単に見つけられないようでした。それでも、良く観察することで外せるねじを見つけて、外側のカバー等から分解を進めていきました。
次第に分解が進んでいくと、プリンタ内部の「軸・軸受」、「歯車」や「ベルト」等の機械要素が見えてきます。それらは正しい工具を使って分解する必要があるので、工具の種類や、安全な正しい使用方法などを教員から学びながら進めていきました。途中で潤滑グリースやインクが飛び散るハプニングなどもありましたが、2時間の挑戦でかなり詳細な箇所まで分解が進みました。
最後は、分解した部品をきれいに並べて分解作業は終了しました。ここでも、材質別に分けようとか、機能別に分けようとか、大きさ別に分けようとか、いろいろアイデアを出して相談していました。結局、両チームとも基本的には材質別に分別したようです。その方が廃棄処分したり、リサイクルに出したりしやすいというだと思います。工具の使い方や、安全への配慮などの厳正な審査の結果、1年生の男子学生で構成されたチームが優勝しました。優勝チームには、スナック菓子段ボール箱いっぱい分が、優勝賞品として送られました。
それにしても窓ガラスの向こうの積雪がすごいです。本校ではこのようなインドアでの課外活動もありますが、スキーやスノーボードといったアウトドアでの課外活動も多くあります。これからも、学生たちが元気にさまざまな活動に参加することを期待しています。
-
Examining the printerプリンタを観察
-
Arranging component parts部品の並べ方を検討する
-
2nd place teamおしくも準優勝となったチーム
-
Winning team!優勝したチーム
Hello, I am Michihiro Hayashi, advisor of the Design & Fabrication Club. Since the 2nd semester final exams have ended, I was looking for an interesting activity to help students pass the time. Breaking things can be a good stress reliever, and coincidentally, I had two printers that I was planning to dispose of because they could no longer be repaired. So, I decided to hold a "Printer Disassembly Contest." Rather than simply destroying them, I thought it would be more meaningful to turn it into a competition, evaluating the beauty of the disassembly process. The two printers were A3-size inkjet printers. Printers are excellent machines to disassemble, as they incorporate a well-balanced combination of various elements: "Machine Elements" for paper feeding mechanisms, "Electrical Circuits" for driving motors and printheads, and "Electronic Circuits" for controlling touch panels and other components. Taking them apart offers a great learning opportunity.
The contest was held on the afternoon of Saturday, February 1st, 2025. A total of seven students participated. They were divided into two teams, one with four members and the other with three, and the contest began.
First, the students began by observing the exterior of the printer, checking for any visible screw threads and identifying which parts could be opened. Since home printers are often designed to hide screws for a cleaner appearance, the students initially had difficulty locating them. However, through careful observation and examination, they managed to find the screws that could be removed and proceeded with the disassembly, starting with the outer casings.
As the disassembly progressed, various internal machine elements of the printer, such as shafts and bearings, gears, and belts, began to emerge. Since these components required the correct tools for proper disassembly, the students learned about different types of tools and their safe and appropriate usage from the instructor as they worked. Along the way, there were unexpected incidents, such as lubricant grease and ink splattering, but after two hours of hard work, they had managed to disassemble the printers down to the component parts.
Finally, the students neatly arranged the disassembled parts, marking the end of the disassembly process. At this stage, they discussed various ideas on how to organize the parts—whether by material, function, or size. In the end, both teams primarily sorted the parts by material, likely because it would make disposal and recycling easier. After a thorough evaluation of tool usage, safety considerations, and overall technique, the winning team was determined. The champions were a group of three 1st year students, who demonstrated excellent skills throughout the contest. As their prize, they received a box full of snacks.
Meanwhile, the snowfall outside the window was remarkable. Our school offers various indoor extracurricular activities like this one, but we also have many outdoor activities, such as skiing and snowboarding. I look forward to seeing students continue to participate in a wide range of activities with enthusiasm and energy.
Michihiro Hayashi
-
Examining the printerプリンタを観察
-
Arranging component parts部品の並べ方を検討する
-
2nd place teamおしくも準優勝となったチーム
-
Winning team!優勝したチーム
Michihiro Hayashi
こんにちは。昨年日本で放送されたドラマ「不適切にもほどがある!」に登場する鬼教師の小川ではなく、フレンドリーな方のハヤト・オガワです!白山麓キャンパスでは薄暗い冬の季節を迎えていますが、今学期の終わりを迎え来年度へ向けて新たな期待と目標に満ちているところです。私の経歴はプログラミングと電気通信学に関する電気工学です。設計、作成、修理したりすることを楽しんでいます。
2025年1月23日(木)、トッサ・メブサヤ先生と私が担当する「ビジネスマネジメント基礎」クラスの最終日でした。この日は、ビジネス提案の最終発表を行いました。この提案は、新たな問題点の策を見出し、学生たちが学校生活を送るにあたり役立つアイデアを3~5分間で行うピッチ形式です。学生たちは後学期授業第 5週からチームに分かれて学校生活やその周辺で直面した問題を取り上げ、解決策に取り組んできました。学生たちの考えたビジネス提案を紹介します。
最初のグループは、JR鉄道の学生割引の申請、取得、使用の手続きを改訂したいと考えました。この提案は、JR社、学生、そして書類を準備する学校事務局スタッフが対象です。現在の手続きでは時間と手間がかかってしまいます。そこで学生たちは、アプリを活用した、より効率的な解決策と確認システムを考え、またこれらはすべてJRのチケットシステムで管理する形にしました。アプリと確認システムには優れたセキュリティとユーザーID確認チェックが備わっており、学生利用者とJRの両方によって正しく使用されることが保証されるものです。また、チェックインとチェックアウトシステムを更新し、学校と連携してIDチェックや割引購入の承認を行うWebアプリケーションを作成することで、JRの既存の発券システムと改札に新しい機能を追加します。また、強力な収益モデルと持続可能なライフサイクルも提案しました。
2番目のグループは、この地域とキャンパス内に存在する大量のカメムシについてです。このグループが提案した解決策は、レーザー光源を使ってカメムシと特定された虫を焼却する小型ロボットでした。カメムシを駆除するたびに、利用者は1匹につき料金を支払うという新しい支払い発想が備わっています。この収益モデルにより、住宅所有者やロボットの利用者は会社からロボットをレンタルして、カメムシの発生を心配せずに暮らせるようになります。
3番目のグループは、カフェテリアのスタッフとの交流や、食事の準備および消費の過程にもっと関わりたいと考えていました。このグループは、ゴードン・ラムゼイの「キッチン・ナイトメアズ」(2007年アメリカで放送)という番組のコンセプトを活用し、料理のコーチを招いてメニューを一新したいと提案しました。学生たちは、カフェテリアのスタッフに提案を伝えること、興味のある料理と馴染みの味を伝えること、食べ物を通じてアイデアを共有すること、どのようなものを創り上げることができるかを考えました。そして、キッチンスタッフと様々な料理やテーマについて意見を取り入れ、新たな案を考えるワークショップのような体験を提案しました。収益モデルは、学校や会社の施設およびカフェテリアのケータリングの規模に応じて1回限りの料金となります。
4番目のグループは、居住エリアや寮内での騒音問題に取り組み、大声や騒音が発生した際の警告と、注意喚起を考えました。このグループは、各部屋の騒音ピーク時のレベルを追跡し、騒音発生者への警告と中央システムに問題とパターンを知らせる小型のデバイスを考案しました。システムとデータセットは、センサーと監視システムのレンタルとして施設管理会社へ定期販売されます。
5番目のグループは、黒板の読みにくさを解決するため、それをデジタル化する方法、そしてAIの助けを借りて読みにくい手書きのメモを解読する方法を解決したいと考えました。対象となるのは、座席の位置や目の状態により黒板が見えづらい学生です。このビジネスは学習施設への定期販売で、学生へのデジタルメディア費用を含めすべての人を対象に簡単にアクセスできるようにしたものです。
今回行ったビジネス提案は、アメリカのテレビ番組「シャークタンク」のようなビジネスピッチです。出場者は限られた時間で利害関係や投資家に魅力や有益なポイントを簡潔に伝え、製品やサービスへの投資に対する関心と信頼を得るという形式で行われました。
ハヤト・オガワ
Hello everyone, it's your friendly teacher Hayato Ogawa unrelated to the Japanese drama, Extremely Inappropriate! It’s been a gray and dark winter here in Hakusanroku campus but the light at the end of the school year is upon us and it’s filled with new adventures and goals for the next school year! My background is in electrical engineering with programming and telecommunications. I enjoy designing, creating, fixing and tinkering.
On Thursday, January 23rd, 2025, Tossa Mebusaya sensei and I held the final class in the Fundamentals of Business Management course. In the class students made their final business proposals. The proposals were a 3 to 5 minute pitch of an idea that would help develop a new awareness and help others have a better student life. The students have been working in teams from week 5 to bring awareness and resolve issues they have faced around and in school life.
The first group wanted to revise the process for requesting, acquiring and using the student discount for Japan Rail (JR) ticketing system. The target would help JR, students and the academic office staff who prepare the paperwork for this process. The current process is to acquire a student travel discount which is time consuming and frustrating. The students proposed a more direct and app-based solution and check system, all maintained in the JR ticket system. The app and check system has good security and user id confirmation checks to assure correct use by both student user and JR. This solution adds a new feature to the existing ticketing system and gates at JR by updating the check in check out system and creating a web application in conjunction with schools for ID checks and clearance for discount acquisitions. The students also proposed a strong revenue model and sustainable life cycle for the solution.
The second group brought awareness to the large amount of stink bugs in the area and on campus. This group’s proposed solution was a small robot that would incinerate the specific bug identified as a stink bug with a laser light source. With an interesting payment method where every time a stink bug is removed the user must pay per bug. With this revenue model it allows the homeowner or users to rent the robot from the company to in order to maintain a peaceful and stink free living space without the worry of stink bugs.
The third group wanted to have more interaction with the cafeteria staff and the food preparation and consumption process. This group wanted to use the Gordon Ramsay tv show called Kitchen Nightmares show concept and have a culinary coach to come in to shake up the school menu. The students wanted to see how they could be involved in communicating interest, curiosity and familiar tastes to cafeteria staff and share ideas through food. What kind of new creations would be made. The students offered a workshop like experience to update and collaborate with the current kitchen staff of different offerings and themes. The revenue model is a onetime fee dependent on catering size of the school/company facility and cafeteria.
The fourth group wanted to tackle the issue of noise in the living areas or dormitories to alert and give friendly reminders to other tenants, of loud behavior or disruptive noises being generated accidentally. They came up with a small device to keep track of peak noise levels in individual rooms and let a central system know of issues and patterns while alerting the noise maker. The system and dataset are sold to the facility management company as a subscription service and as a rental for the sensor and monitoring system.
The fifth group wanted to resolve the issues on difficulty of reading blackboard notes, how to digitize them and, with the help of AI, decipher hard to read handwritten notes. Target users were the students and people who may have a disadvantage of seeing the blackboard due to seat position or eye condition. This business would sell a subscription to the academic facility and would be included in the digital media cost to students to aid everyone and have ease of access to tools to help with studying.
This type of business proposal is similar to the American tv show Shark Tank where contestants have a very limited time to concisely hit attractive and informative points to stakeholders and investors so they gain interest and confidence in investing in a product or service. It is important to hit key points and have an open area for investors to come back to schedule another meeting to discuss more details.
Hayato Ogawa
こんにちは。エンジニアリングデザインI科目担当の林 道大です。1年生のエンジニアリングデザインIでは、人に役立つものづくりを目標にして1年間授業に取り組んできました。今回は2025年1月24日(金)に行われた「最終成果発表」について紹介します。それぞれのチームがターゲットユーザーへのインタビュー調査などを通して、そこに潜む問題や要望に対して解決する装置等を製作して、プレゼンテーションに臨みました。
それぞれのチームの製品について、少し紹介したいと思います。
【温泉施設「比咩(ひめ)の湯」Aチーム:Ocket】
佐野 良哲さん、中澤 円香さん、万江 琴莉さん、ラパナンラット パンタワットさん
最初のチームは温泉従業員をサポートする「温泉施設英語案内システム」です。本校敷地内には「比咩の湯」という温泉施設があります。学生たちや地元の方々、あるいは観光客の方も利用する施設です。「比咩の湯」Aチームは温泉スタッフへのインタビューを通して、初めて「比咩の湯」を訪れる外国人のお客様の中に利用料金やチケットの購入方法、温泉の使い方やルールが分からない方が多く、英語で説明するのが困難だという点に着目しました。そこで、学生たちは海外からのお客様向けに入浴料の払い方や、温泉の入り方などを英語音声・字幕付きの動画で説明するシステムを制作しました。アプリが動作しているタブレットの周囲はかわいらしい飾り付けがされていたり、人が近づくのを検知して音声案内するプログラムも組み込まれていたりします。動画に出演しているのもタイからの留学生 ラパナンラット パンタワットさんで、国際色豊かなプロジェクトになっています。
-
Identifying problems with Hime no Yu「比咩の湯」の問題点を抽出
-
Introducing ideas from sketches to onsen staff温泉スタッフへスケッチによるアイデアを紹介
-
Introducing ideas from sketches to onsen staff温泉スタッフへスケッチによるアイデアを紹介
-
3D modeling in progress3Dモデリングを制作
-
Prototype in progressプロトタイプを制作
-
Prototype production with the laser cutterレーザーカッターでプロトタイプを製作
-
Creating a video動画を制作
-
Final presentation最終発表
-
Students created an English/Japanese application for Hime no Yu温泉施設英語案内
-
Introducing an application to teacherアプリを紹介
【温泉施設「比咩の湯」Bチーム:Okojo L’Arc】
田中 駿太郎さん、福本 一優さん
次のチームは「温泉情報ガイドマスコット」です。先ほどのチームと同様にこちらのチームも温泉スタッフのお手伝いができる製品を製作しました。温泉スタッフは、お客様に「比咩の湯」温泉について説明する機会がよくあります。そんな中、「比咩の湯」Bチームはインタビューを通して、温泉スタッフが外国人のお客様へ「比咩の湯」の魅力の伝え方やコミュニケーションに苦労している場面があることが分かりました。
「比咩の湯」Bチームが製作した「温泉情報ガイドマスコット」は、白山に生息している「オコジョ」をモデルにしたマスコットで、手に抱えている桶のなかにパンフレットやグッズを入れることができます。さらに、こちらもスピーカを内蔵しており、あらかじめ学生による英語と日本語で録音されている温泉紹介メッセージを流すことができます。当初の目標では温泉施設内を移動することができるロボットを製作する予定だったそうですが、チーム人数の都合で設置するタイプに変更になったようです。ロボットの製作は上級生になったときに、挑戦してみても良いかもしれませんね。
-
Identifying problems with Hime no Yu「比咩の湯」の問題点を抽出
-
Presentation of ideas through sketches to teachersスケッチによるアイデアのプレゼンテーション
-
Receiving feedback from teachers教員たちからフィードバックをもらいます
-
3D modeling3Dモデリングを制作
-
Prototype production with the laser cutterレーザーカッターを使ってプロトタイプを製作
-
Making the prototypeプロトタイプを制作
-
Stoat (Okojo) has taken shape!オコジョが形になってきました!
-
Test board for electronic equipment that plays the guidance voice案内音声を再生する電子機器のテスト基板
-
Final presentation最終発表
-
Stoat (Okojo), holding a onsen tub, talks about Hime no Yu桶を持っておるオコジョが温泉についてお話します。
【体育館チーム:Shuttlecock Collector】
五百蔵 蒼天さん、谷 一さん、藤原 聖也さん
次のチームは体育館の片付けをサポートする「バドミントンのシャトル回収ロボット」です。体育館をよく使用する先生方にインタビューしたところ、体育館をもっと綺麗に保ちたいとの声があがりました。本校では体育系部活動としてバドミントン部が活動しています。バドミントン部は放課後に体育館で練習をしています。その練習後に体育館に散らばったシャトルコックを回収して、ケースに入れて片付けるのが大変ということで、シャトルコックをてきとうに投げ入れれば、ケースに自動的に収めてくれるロボットの製作に挑戦しました。自動でケースに収めるのはさすがに難しかったようで実現できていませんでしたが、ものを自動で運ぶことの難しさを学ぶことができたと思います。とくにシャトルコックの羽根の部分は自動搬送には不向きな形状だと思いますね。できなかったことを、しっかり見直して、分析することも大切です。必ず次に役立つでしょう。
-
Identifying problems with Gym体育館の問題点を抽出
-
3D modeling in progress3Dモデリングを制作
-
Prototype production with the laser cutterレーザーカッターでプロトタイプを製作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Using the 3D printer3Dプリンタを操作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Final presentation最終発表
-
Final presentation 最終発表
-
Rotating conveyor belt which automatically collects shuttlecocks最終発表
【メーカースタジオチーム:Black Dame Dame】
石原田 海秀さん、伊藤 綾音さん、橋本 一輝さん
最後のチームは「片付け時間お知らせロボット」です。本校にはモノづくりのための施設としてメーカースタジオと呼ばれるミニ工場があります。放課後はいつもモノづくりが好きな学生たちでにぎわっています。ただ、活動に集中していると、メーカースタジオを管理している教員が学生たちに片付けの時間を促しても、片付けに取り掛からなかったり、夕食の時間を忘れて食事を摂り忘れたりすることがしばしばあるようです。そこで、メーカースタジオチームは、片付け時間が近づくと、現在時刻を表示しながら音声案内をしてメーカースタジオを移動するロボットを製作しました。大きな時刻表示と、ちょっとうるさいくらいの音声案内が素敵なロボットでした。このチームにはNHK高専ロボコンに参加した学生が何名かいるので、タイヤによる移動、時刻表示などの複数の機能がきちんと動作するロボットを製作することができていました。日頃の活動で学んだことが生かされていて良いと思いました。
-
Interview with Daiki Wakamatsu sensei, the engineer who manages the Maker Studioメーカースタジオを管理している若松 大暉技師にインタビュー
-
3D modeling in progress3Dモデリングを制作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Carefully wiring the robot配線にこだわったそうです!
-
Making the prototypeプロトタイプを制作
-
Creating a video動画を制作
-
Final Presentation最終発表
-
Operating a robot最終発表
-
2nd year students tried to operate the robotロボットを動かす様子
全チームとも発表は英語で行われ、当然、外国人教員との質疑応答も英語です。日本の中学校に通っていた学生たちは、ときどき英単語が出てこないこともあるようですが、入学からの1年間の生活で身に着いた英語力を使い、自ら製作した製品のプレゼンテーションを立派にこなしていました。
来年度以降のエンジニアリングデザインでも、学生たちからどんなアイデアが出てくるのか楽しみにしています。
林 道大
Hello, this is Michihiro Hayashi, and I am in charge of the Engineering Design I course. Throughout the year, 1st year students have been working in this course with the goal of creating useful products for people. On Friday, January 24th, 2025, the students made their final project presentation. Each team conducted interviews with their target users to identify underlying issues and needs. Based on their findings, they developed devices to address these problems and presented their solutions.
I would like to introduce each team’s projects.
【Hot Spring (Onsen) Facility Hime no Yu Team A: Ocket】
Ryotetsu Sano, Madoka Nakazawa, Kotori Mae and Pantawat Lapananrat
The first team presented the Hot Spring Facility English Guide System.
On Hakusanroku campus, there is an onsen facility called "Hime no Yu," which is used by students, local residents and tourists. Through interviews with the onsen staff, students discovered that many foreign visitors who come to Hime no Yu for the first time struggle to understand the admission fees, ticket purchasing process, and onsen etiquette. They also found that it was challenging for the onsen staff to explain these details in English.
To address this issue, the students developed a system called “Ocket” that provides video explanations with English audio and subtitles on how to pay for admission and use the onsen properly. The tablet running the application is decorated in an inviting manner and includes a motion sensor that detects people approaching, triggering the guidance.
Additionally, the video features Mr. Pantawat Lapananrat, an international student from Thailand, making this project truly global.
-
Identifying problems with Hime no Yu「比咩の湯」の問題点を抽出
-
Introducing ideas from sketches to onsen staff温泉スタッフへスケッチによるアイデアを紹介
-
Introducing ideas from sketches to onsen staff温泉スタッフへスケッチによるアイデアを紹介
-
3D modeling in progress3Dモデリングを制作
-
Prototype in progressプロトタイプを制作
-
Prototype production with the laser cutterレーザーカッターでプロトタイプを製作
-
Creating a video動画を制作
-
Final presentation最終発表
-
Students created an English/Japanese application for Hime no Yu温泉施設英語案内
-
Introducing an application to teacherアプリを紹介
【Hot Spring (Onsen) Facility Hime no Yu Team B: Okojo L’Arc】
Shuntaro Tanaka and Chihiro Fukumoto
The next team presented the "Onsen Information Guide Mascot." Similar to the Onsen Team A, this group also developed a product to assist onsen staff. The Hime no Yu onsen staff frequently explain the facility’s features to customers. Through interviews, students discovered that onsen staff often struggle to communicate with foreign visitors and effectively convey the charm and appeal of the onsen.
The “Onsen Information Guide Mascot” is modeled after the Stoat (okojo), a native of Hakusan, and holds pamphlets and other goods in a tub in Stoat’s hand. The mascot also has a built-in speaker and can play messages recorded in English and Japanese by students to introduce the onsen. The original goal was to create a robot that could move around the onsen facility, but due to the number of students in the team, the plan was changed to stationary robot. Maybe they can try building a robot when they become upperclassmen.
-
Identifying problems with Hime no Yu「比咩の湯」の問題点を抽出
-
Presentation of ideas through sketches to teachersスケッチによるアイデアのプレゼンテーション
-
Receiving feedback from teachers教員たちからフィードバックをもらいます
-
3D modeling3Dモデリングを制作
-
Prototype production with the laser cutterレーザーカッターを使ってプロトタイプを製作
-
Making the prototypeプロトタイプを制作
-
Stoat (Okojo) has taken shape!オコジョが形になってきました!
-
Test board for electronic equipment that plays the guidance voice案内音声を再生する電子機器のテスト基板
-
Final presentation最終発表
-
Stoat (Okojo), holding a onsen tub, talks about Hime no Yu桶を持っておるオコジョが温泉についてお話します。
【Gym Team: Shuttlecock Collector】
Soma Ioroi, Hajime Tani and Seiya Fujiwara

Badminton Club Practice
The next team introduced the "Badminton Shuttlecock Collection Robot" to assist with gym cleanup. Through interviews with teachers who frequently use the gym, the team found that maintaining cleanliness was a common concern. At the Hakusanroku campus, the badminton club practices in the gym after school. After practice, collecting scattered shuttlecocks and placing them back into their cases is a tedious task. To address this, the Gym Team attempted to build a robot that would automatically place shuttlecocks into their tubes when thrown in the robot. Although they were unable to achieve full automation, they gained valuable insights into the challenges of transporting objects automatically. In particular, they realized that the feather of a shuttlecock makes it difficult to handle with an automated system. Reviewing and analyzing what didn’t work is just as important as achieving success—it will certainly be useful for their future projects.
-
Identifying problems with Gym体育館の問題点を抽出
-
3D modeling in progress3Dモデリングを制作
-
Prototype production with the laser cutterレーザーカッターでプロトタイプを製作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Using the 3D printer3Dプリンタを操作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Final presentation最終発表
-
Final presentation 最終発表
-
Rotating conveyor belt which automatically collects shuttlecocks最終発表
【Maker Studio Team: Black Dame Dame】
Kaisyu Ishiharada, Ayane Ito and Ikki Hashimoto
The last team is the “Cleanup Time Notification Robot”. ICT has a mini factory called Maker Studio as a facility for making things. After school, it is always bustling with students who love to making things such as robots. However, when students are deeply focused on their work, they often do not start cleaning up even when the faculty managing the Maker Studio reminds them to do so. Additionally, they sometimes become so absorbed in their work that they forget about dinner and miss their meals. To address this, Marker Studio Team built a robot that moves around the Maker Studio when clean-up time approaches, displaying the current time and letting students know it’s time to clean up. The robot had large time display and a speaker to broadcast messages. Since several students on this team had participated in the NHK ROBOCON College of Technology contest , they were able to build a robot that was able to perform multiple functions such as moving by tires and displaying the time. I thought it was good that they were able to make use of what they had learned in their daily activities.
-
Interview with Daiki Wakamatsu sensei, the engineer who manages the Maker Studioメーカースタジオを管理している若松 大暉技師にインタビュー
-
3D modeling in progress3Dモデリングを制作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Making the prototypeプロトタイプを製作
-
Carefully wiring the robot配線にこだわったそうです!
-
Making the prototypeプロトタイプを制作
-
Creating a video動画を制作
-
Final Presentation最終発表
-
Operating a robot最終発表
-
2nd year students tried to operate the robotロボットを動かす様子
All teams delivered their presentations in English, and naturally, the Q&A sessions with foreign faculty members are also conducted in English. Students who had attended Japanese middle schools sometimes struggled to find the right English words, but they confidently presented their self-made products using the English skills they had developed over their first year of study.
I look forward to seeing what new ideas students will come up with in future Engineering Design courses.
Michihiro Hayashi