Hakusanroku
白山麓キャンパス
チャットボット、スマートレコメンデーション、画像生成などのAIは、私たちの日常生活の一部となっています。では、学生たちはその仕組みを本当に理解しているでしょうか?
こんにちは、アピラク・サンゲンチャイです。2年生の「AI基礎」の授業を教えています。この授業では、学生がAIの基礎を理解できるよう、体験型の活動を通して学びを深めています。講義を聞くだけでなく、さまざまな楽しく対話的な活動を通して、AIの世界を探求します。
まず始めに基本的な「AIとは?」「学習機能とは?」「コンピューターがどのように物を見て認識するのか?」そんな疑問からスタートしました。スライドによる一方的な説明ではなく、学生の好奇心を刺激し、これらのテーマをより身近に感じられるようなアクティビティを取り入れて授業を進めます。
実際に使用したツールやアクティビティを紹介します。
- イライザとの対話:イライザとはセラピストの会話スタイルを模倣した、シンプルなAIボットです。この活動を通して、学生たちはルールベースのAIの仕組みや、初期のAIシステムがどのようにユーザーとやり取りしていたかを理解することができました。現在のChatGPTやCopilotのように、より賢く多様な情報を提供するAIとは異なる点を学ぶ良い機会となりました。
(参照リンク)https://web.njit.edu/~ronkowit/eliza.html
-
グーグル・クイックドロー:学生が絵を描き、それをAIが何かを当てるゲームです。このアクティビティを通して、「教師なし学習」の手法やパターン認識の概念を導入し、機械が大量の人間のデータからどのように学ぶかを明らかにしました。
-
ティーチャブルマシン:学生が画像認識や人体のキーポイント認識モデルを簡単に訓練できるウェブサイトを活用することで、トレーニングデータ、ラベル、モデルの精度といった基本概念に加え、「教師あり学習」手法の理解を深めることができました。創造的な実験を通じて、楽しみながら学習を進めることができました。
-
グーグル・コラボコーディング:グーグル・コラボを用いて、基本的なPython コーディングを体験しました。学生たちはシンプルな機械学習スクリプトを実行し、パラメータを変更しながら結果の変化を観察することで、複雑な環境構築を必要とせずに機械学習アルゴリズムを実践的に学ぶことができました。(参照リンク)Link: https://colab.google/
これらの活動を通じて、学生たちは単にAIについて学ぶだけでなく、実践的な経験を積むことができました。AIがどのように機能するのかを体験し、機械には訓練が必要であること、データが重要であること、そして結果が常に完璧とは限らないということを学びました。
また、アクティブ・ラーニングを行うことによって、学生同士が助け合い、発見を共有し、共に振り返るという活気ある教室の雰囲気が生み出されました。これにより、学生たちは単にAIについて学んだだけでなく、主体的に学ぶという姿勢そのものを身につけることができました。この学びの姿勢は、将来どのような分野に進んでも価値あるものとなることでしょう。
アピラク・サンゲンチャイ
AI is a part of our everyday lives, encompassing chatbots, smart recommendations, and image generators, but do our students truly understand how it works?
This is Apirak Sang-ngenchai, and I am teaching 2nd year students in the "Fundamentals of AI" class. In our class, we focus on an active learning approach that helps students understand the fundamental concepts behind AI through engaging with the topic. Instead of just listening to lectures, students explore the world of AI through a variety of fun, interactive activities.
We started with the basic questions: What is AI? What is machine learning? And how can a computer see and recognize an object? Rather than explaining everything through slides, we used activities that sparked curiosity and brought these topics to life.
Here are some of the tools and activities we used:
- Chat with Eliza: A simple AI chatbot that mimics a therapist. This helped students understand rule-based AI and how early AI systems communicated with users, unlike ChatGPT or Co-pilot, which provide a smarter and more diverse range of information nowadays. It also led to fun and thoughtful conversations about how AI can seem “smart” even when it doesn’t really understand us.
Link: https://web.njit.edu/~ronkowit/eliza.html
- Google Quick, Draw: A game where students draw objects and the AI tries to guess what they’re drawing. This activity introduced the concept of unsupervised learning techniques and pattern recognition, showing how machines learn from massive amounts of human data.
Link: https://quickdraw.withgoogle.com/
-
Teachable Machine: An easy-to-use website where students can train their image or human body key points recognition models. Students quickly grasped the idea of training data, labels, and model accuracy, as well as the concept of supervised learning techniques, while having fun with creative experiments.
- Google Colab Coding: We also introduced students to basic Python coding on Google Colab. They ran simple machine learning scripts, changed parameters, and observed how the results changed. This provided them with a hands-on introduction to machine learning algorithms without requiring a complex setup.
Link: https://colab.google/
Through these activities, students didn’t just learn about AI; they also gained practical experience. They experienced how it works. They learned that machines require training, that data is important, and that results aren’t always perfect. Active learning also helped create a lively classroom atmosphere where students helped each other, shared discoveries, and reflected together. In the end, they weren’t just learning about AI. They were learning how to learn actively, a skill that will be valuable across all disciplines no matter what the future brings.
Apirak Sang-ngenchai
こんにちは。数学科目担当の木原 均です。2025年6月3日(火)に2年生の微分・積分の授業で行ったちょっとしたイベント「数学バトル」について紹介します。
微分・積分の普段の授業では毎回、その日に学んだ内容に関する問題とその解答を各自がそれぞれ作成し、クラスメイトとお互いにチェックし合うという活動を行っています。今回のイベントは、ちょうど中間テスト直前ということもあり、総復習の意味も込めて、普段行っていることをチーム戦という形式で実施しました。限られた時間の中で、より多くの問題を作成し、より多くの敵チームの問題を解答したチームが勝利となります。
「数学バトル」は今回が初の試みだったのですが、学生の皆さんはとても高い集中力で取り組んでいました。敵チームに解かれないよう出来るだけ難しい問題を作成している姿や、敵チームの問題を何としてでも解こうと試行錯誤している姿はとても印象的でした。もちろん限られた短い時間だったため、作成した問題や解答に不備が見つかることもありましたが、一方でとても素晴らしい問題をいくつも作り出してくれました。以下はそのような問題の一例です。
この問題は一見とても長く複雑そうに見えますが、授業で学んだことを使えば解き方はとてもシンプルです。ただし、答えを求める際は正確な計算力が必要となります。1つの問題の中にいくつもの要素が入っている大変素晴らしい問題ですね。
数学バトル中は、作成者も解答者もみんな笑顔で楽しそうに問題に向き合い、和気あいあいとした雰囲気でした。でも不思議ですね。もし私が似たような問題を中間テストで出題したら、おそらくブーイングが鳴り止まず、殺伐とした雰囲気になると思うのですが…。それはそうと、先ほどの問題の答えは184756分の1です。すごい値ですね。うーん、やっぱり中間テストに出すのはやめておいた方が良さそうです。それではまた。
チームごとに問題を作成
敵チームの問題を解答し、問題作成者に回答を確認
木原 均
Hello, this is Hitoshi Kihara, I am in charge of some of the Math classes at ICT. I am going to introduce the Math Battle that was held on Tuesday, June 3rd, 2025, for the 2nd year Calculus class.
In our regular Calculus classes, each student creates a problem and its solution based on the day’s lesson, and in pairs we check each other’s work.
This event, held just before the midterm exam, was designed as a comprehensive review. I turned our usual activity into a team-based competition. The team that created the most problems and solved the most problems from the opposing team within the limited time would be the winner.
This was my first attempt at holding a Math Battle, but the students participated with remarkable focus and enthusiasm.
It was impressive to see them trying to create problems that were as challenging as possible so the opposing team couldn’t solve them. Also, it was impressive to see their determination as they worked through the other team’s problems, attempting to solve them by trial and error.
Of course, due to the limited time, some problems and solutions had minor flaws. However, many students also came up with truly excellent problems.
Below is an example of one such problem.
At first glance, this problem may look long and complicated, but if they apply what we've learned in class, the solution is actually quite simple. That said, solving it does require accurate calculation skills. It’s a truly excellent problem, packed with multiple mathematical elements within just one question.
During the Math Battle, there was a friendly and lively atmosphere with both the problem creators and solvers being all smiles. But it’s funny, isn’t it? If I gave a similar problem on the midterm exam, I’m pretty sure I’d be met with endless complaints and a much more brutal atmosphere. Anyway, the answer to the earlier problem is 1 over 184,756. What an incredible number! Hmm … maybe I’d better not include it on the midterm after all. Well then, until next time!
Create problems for each team
Solve the problem created by the opposing team and have the original creators check your answer
Hitoshi Kihara
こんにちは。みなさんはじめまして!今年度から、ICT白山麓キャンパスで英語科目担当の一員になった、ヘイミッシュ・バーネットソンです。私はイギリス出身です。生まれはイギリス北部のスコットランドですが、子供の頃たくさん引っ越しをしたので新しい場所に来ることは慣れています。また私は、7歳の頃からボーディングスクールの小学校で過ごしていたので、家族から離れて学校生活を送ることがどのようなものか経験したことがあります!私は日本に10年以上住んでおり、東京、埼玉、千葉、新潟などのいくつかの地域で暮らしたことがあります。そして最近、白山麓へ家族と引っ越してきましたが、ここでの生活をとても楽しんでいます。これからたくさんの職員、学生たちと会えることを楽しみにしています。
学生たちが、全科目英語で行われている授業を受けている様子を見ることはとても興味深いです。皆よい友人関係を築き、新たな学びに一生懸命な姿が見られます。授業では互いに切磋琢磨し、英語で交流し、協力し、考えを発表することに慣れてきています。
前述したように、家族で引っ越して来たので白山麓キャンパス周辺でお会いすることがあるかもしれません。その時は気軽に「ハロー」と声をかけてください。家族と共にインターナショナルな環境で過ごし、様々な国の方たちと出会えることを嬉しく思っています。さらにここは、アウトドアにも最適な場所ですね!今後、学生たちと一緒にアウトドア活動ができたらと思っています。
学生たちの英語学習の向上のために全力で手助けをしていきたいです。また、学生たちがここでの生活を楽しんでもらえればと思っています。私は、学生たちが授業で出来る限り英語を使うように働きかけています。始めは大変かもしれませんが、徐々に慣れて英語を使うことがより自然に感じられるようになればと思います。
ICT での1年目を一緒に楽しみましょう!
ヘイミッシュ・バーネットソン
Hello. My name is Hamish Barnetson, a new English teacher at ICT. Nice to meet you all! I’m from the UK. I was born in Scotland but moved around a lot as a child, so I am used to changes. I also went to boarding school when I was 7 years old, so I know what it’s like to be away from home! I have lived and worked in Japan for over 10 years in several regions including Tokyo, Saitama, Chiba and Niigata. I recently moved to Hakusanroku Campus with my family, and we are really enjoying living here so far. I am looking forward to meeting all the staff and students here.
So far, it has been really interesting to see the students participating in classes that are basically all in English. They seem to be making good friends and trying their best with all the new information. They are enjoying some friendly competition in classes, and getting used to interacting, working together and presenting their ideas in English.
As I mentioned, I have a family here so you might see them wandering around campus sometimes. Please say hello to them if you get a chance. I’m glad they can be in such an international environment and meet people from many different countries. Plus, what a great place for outdoor activities! I hope to get involved in some outdoor activities with students in the future.
Anyway, I will try my best to help the students with their English skills, and I really hope they enjoy their time here. I encourage them to use English as much as possible in my classes. It is usually challenging at first but after a while it should start to feel more natural hopefully.
Let’s enjoy this first year together at ICT!
Hamish Barnetson
こんにちは!今年度から白山麓キャンパス、ラーニングメンターの一員になったシャルミー・アブワンです。私は大学で情報技術を学び、フィリピンで数年間、ネットワーク設定、データ処理、システム開発などの仕事に携わりました。
白山麓キャンパスでは、学生が宿題やプロジェクトに取り組んだり、英語の練習をしたりするラーニングセッションを夜に開催しています。ラーニングメンターは、学生がサポートや指導を必要とするときはいつでもサポートをします。私の主な仕事は夜に行われるラーニングセッションですが、そのために午後から通常の授業にも参加して、学生が授業でどのように学習しているかを観察し、より深く理解します。私は自分のITのバックグラウンドを使って、学生がコンピューター関連の問題を抱えたり、オンライン・ツールに行き詰まったりしたときに、解決策を見つける手助けをしたいと思っています。
ラーニングメンターになって1か月が経ち、他のラーニングメンターや、学生たちから学んだ出来事がいくつかありましたので紹介したいと思います。ラーニングメンターとして成長するために、どんなスキルが必要なのかを考えるきっかけとなった出来事です。
- コミュニケーションのコツ
学生たちは現在、ラーニングセッションでSRAと呼ばれる自主学習型のリーディングプログラムに取り組んでいます。このプログラムは、各学生が適切なレベルで学習し、自分のペースで学習を進めることができるようにするためのものです。私たちは、学生と会話する際に、学習した単語や内容について話すように心がけています。そうすることにより、学生たちの英語学習の強化につながることを期待しています。 - 一緒に、そして一人で
ある日のラーニングセッシで、学生がコンピュータースキルズの宿題を手伝ってほしいとやって来ました。他のラーニングメンターのように、初めは共に座り、一つずつ教えながら取り組みました。私は自分のパソコンでどのようにやるかを見せて、学生たちが理解できるようにしました。その後、自分で取り組んでもらい、出来るようになっている姿をみることができました。一緒に、その後一人で出来る様子はいつも嬉しく思います。 - 助け合えば上手くいく
ラーニングセッションの時間では、学生たちはお互いに助け合う場面もあります。学生同士が一緒に座り、学校について話し合う様子は素晴らしいです。例えば、その日に出された難しいクイズを解くために、お互いにヒントやコツを学び合う様子です。
学生たちと過ごす時間、特に夜に行われる2時間のラーニングセッションの時間では、毎回新たな学びがあります。より良いサポートをする方法が少しずつ分かるようになってきました。
初めてラーニングメンターの仕事内容を聞いた時、学生の成長のサポートにとどまらず、自分自身の成長にも繫がるように思えてワクワクしました。学生をサポートしながら一緒に学んでいけることにやりがいを感じています。新学期が始まって1ヶ月以上経ち、学生たちが徐々に心を開いてきていることを感じます。1年生は、新しい環境に慣れていく途中ではありますが、どんどんと自信をつけてきていますし、一方で2年生は成長し、1年生を助けるなど活躍しています。
私も新入生のように、この新たな環境に慣れているところです。最初のこの1年は、学生たちが学ぶ多くの科目、特にコンピューター関連の科目を学び、ラーニングメンターとして成長していきたいと考えています。そして今後も学生たちによりよいサポートができればと思っています。
シャルミー・アブワン
Hello! I’m Sharmee Abuan, a new Learning Mentor (LM) at Hakusanroku Campus. I studied Information Technology in university and spent several years working in the field, doing tasks related to network configuration, data transactions, and system development in the Philippines.
At Hakusanroku Campus, we hold Learning Sessions (LS) in the evening where students work on their homework, projects, or practice their English. LM are there to help out whenever students need support or guidance. While my main role is during LS time, I also join afternoon classes to observe and get a better idea of how students learn in class. I am hoping to use my IT background to help students figure out solutions to their tasks, when they have computer-related issues or get stuck with online tools.
In my first month of working, I have encountered several teachable moments while interacting with other LM’s and students and I hope to share them here. Little moments that make me reflect on what skills I still need to work on to hopefully become an effective LM.
1. The Communication Trick - The students are currently doing a self-guided reading program that ensures each student is learning at the appropriate level and advancing at their optional pace called SRA during LS and we try to bring up the learned words and content when chatting with them. This, hopefully, would help reinforce their language skills.
2. I do, We do, You do - One evening during LS, a student came over and asked for help with their Computer Skills homework. As I have observed from what other LM’s do, we sat down together and worked through the task step by step at first. I showed them how it’s done on my laptop so they could follow along. Afterwards, we ask them to do it by themselves and it is always nice to see when they can finally work independently.
3. Working Together Works - At LS, students also get the chance to help each other. It is amazing to see students sitting together and talking about school. For example, trying to solve that one challenging quiz of the day and learning tips and tricks from each other.
I learn something new each time I work with the students, especially during the two hours I spend with them in the evening at LS. Little by little, it’s helping me understand how to support them better.
When I first heard about what LM’s do, the possibilities for growth not only on the students’ side but also for my personal growth made me feel excited. It felt like I’d be learning alongside the students as I support them, and that idea really motivated me. Now that more than a month has passed since the semester started, I’ve seen students gradually open up. The first-year students are still adjusting to their new environment but are becoming more confident, while the second-year students are stepping up and even helping their juniors.
Right now, I’m still in the process of adjusting and learning, just like the students. I plan to use this first year to grow by studying many of the subjects they’re learning, especially the computer-related ones, and by observing what makes an effective LM. I hope that by doing so, I can support the students even better in the years to come.
Sharmee Abuan
こんにちは。校長の鹿田 正昭です。
2025年4月24日(木)、今回で3回目の参加となる、エンジニアリングデザインⅡ(2年生)「紅はるか」の苗植えをお手伝いしました。今回は金沢キャンパスで会議があったため、会議終了後に白山麓キャンパスに移動し、到着した頃にはすでに畝が完成し、植え付けが始まっていました。今年は西側から2列目を半分ほど植えました。今冬は雪が多かったため土がかなり湿っている感じでしたが、この方が作業を進めやすいと感じました。
苗植えは3回目となりましたが、慣れてきたとはいえやはり自分の植えた苗が収穫時にうまく育っているか気になります。一昨年は雨が多かったせいか、あまり大きな芋の収穫はできませんでした。昨年は天候も良く、適度な雨だったため大きな芋が育ちました。今年も昨年同様な出来具合を期待したいと思います。
2年生全員とエンジニアリングデザインⅡ担当の先生方、ラーニングメンターのアブワン兄妹も参加して午後4時前に苗付けを完了しました。そして電気柵の設置や獣害対策が施され、今年も昨年に引き続いての豊作を期待したいと思います。
本校では11月1日(土)、2日(日)にオープンキャンパスを開催します。これに合わせて恒例の焼き芋販売が「道の駅瀬女」で行われる予定です。お時間があれば、ぜひ「道の駅瀬女」まで足を伸ばしてみてください。
オープンキャンパス詳細はこちら
鹿田 正昭
Hello. I am Masaaki Shikada, ICT President.
On Thursday, April 24th, 2025, I helped plant Engineering Design II's "Kosen Beniharuka" seedlings for the third time. This time, I had a meeting at Kanazawa Campus, so I couldn’t travel to Hakusanroku Campus until after the meeting ended. By the time I arrived, the ridges had already been prepared and the planting had begun. This year I planted the second row from the west side. The soil was quite wet this winter due to the heavy snowfall, but I felt this made the work easier.
This is the third time I have planted seedlings, and although I am getting used to it, I still worry about whether the seedlings I planted will grow well. The year before last, the potatoes did not grow very large, probably because it rained a lot. Last year, good weather and moderate rainfall resulted in large potatoes. We expect this year's crop to be as good as last years.
All 2nd year students, Engineering Design II teachers, and Learning Mentors Domyson Abuan sensei and Sharmee Abuan sensei joined us to complete the seedling planting before 16:00. Then electric fences were installed and measures were taken to prevent damage from animals. We hope for another good harvest this year, following on from last year.
Our school will hold an open campus on Saturday, November 1st and Sunday, November 2nd. In conjunction with this event, the annual baked sweet potato sale will be held at the Sena Road Station. If you have time, please visit the Sena Road Station and try some potatoes!
Click here for more details about Open Campus
Masaaki Shikada