study abroad

 こんにちは! シマエナガが大好きな3年生の武田 洋子です。現在は一学期の半ばで、授業にも慣れてきました。まだ数学などの本格的な理系科目がないので、比較的ゆっくりとした日々を過ごしています。さて今回は、私のニュージーランドでの生活を少し紹介したいと思います。

おばあちゃんにお手紙編
 ニュージーランドの生活にも慣れてきたので、はがきをおばあちゃんに送ろうと、ニュージーランドらしさを感じられるはがきを探す旅に出ました。最初にお土産屋さんに突入しました。しかしピンとくるはがきはありませんでした。別のお土産屋さんにもなく、その後本屋さんに行きましたが、見つかりませんでした。最終的に「Paper Plus」という別の本屋さんで、かわいいKiwiとFantail(ニュージーランドの鳥)のイラストが描かれているはがきを見つけ、これに決めました。
 書き終わった後、はがきを買った本屋さんに持っていくと、店員さんが対応してくれて切手と、青いシールを貼ってくれました。その後、店の前にあったポストに入れて完了です。まだ届いていないようなのでドキドキして待っています。

緑!鳥!筋肉痛!編
 ダニーデン植物園に行ってきました。この植物園は学校から北に少し行ったところにあります。植物園に入ってから最初に向かったのは、温室です。この中には普段見かけないような植物がありとても面白かったです。私のお気に入りは、サボテンが並んでいるエリアです。

 その後、見渡しが良い場所にあるベンチに座って、お昼を食べました。お日様が気持ちよく、こんな休日もありだなと感じさせてくれた時間でした。その後、地図で見つけた鳥がいっぱいいるらしい場所に行くことにしました。そこには色とりどりの鳥がたくさんおり、とても気分が上がったのを覚えています。鳥それぞれの名前は忘れてしまいましたが、お気に入りの鳥さんの写真を貼っておきます。

 上り下りが激しい道を長時間歩いた先に待っているのは、そう“筋肉痛”。運動不足を実感させられました。一番手っ取り早い交通手段は徒歩なので、もう少し長時間歩けるようになりたいですね。

通学路編
 犬か猫かと聞かれたら、私は迷わず「猫」と答えるでしょう。ですが、ホームステイ先のペットはわんちゃんでした。ちょっぴり悲しいです。とはいえ、通学路によく猫様が現れてくれるので、とても癒されています。つい嬉しくなって即席の撮影会をしていたところ、ほかの人に見られてしまい、少し恥ずかしかったです…これからはもう少し自粛しようと思います。
 実は、友人から「このあたりには野生のハリネズミがいるらしい」との情報を聞きました。まだ一度も遭遇していないので、ぜひぜひ会ってみたいです。

 慣れないこともたくさんありましたが、案外ちゃんと生活できていて自分でも驚いています。この調子で今後も頑張っていこうと思います。

武田 洋子

Hello! This is Hiroko Takeda, a 3rd year student who loves shimaenaga (a bird called long- tailed tit). It is now the middle of the 1st semester. I am getting used to the classes. There are no serious science subjects such as math yet, so I am spending my days at a fairly relaxed pace. In this journal, I would like to introduce a little bit about my life in New Zealand.

 

Letter to Grandma
Getting used to life in New Zealand, I decided to send a postcard to my grandmother and went on a little journey to find one that would give her a sense of New Zealand. First, I went to a souvenir shop. However, I could not find any postcards that caught my eye. I also visited another souvenir shop, but I couldn't find anything there either. Then I went to a bookstore, but still could not find any. Finally, I found a postcard with cute illustrations of a kiwi and a fantail (New Zealand birds) at another bookstore called “Paper Plus”.

After I finished writing, I took the postcard to the bookstore where I bought it, and the staff helped me by putting a stamp and a blue sticker on it. Then I put it in the postbox in front of the store, and that was it!! It hasn't arrived yet, so I'm still waiting eagerly.

Green! Birds! Sore muscles!
I went to the Dunedin Botanic Garden, which is a little north of the school. The first place we went to was the greenhouse. It was really interesting to see plants that I don't usually come across. My favorite area was the one with the cacti lined up.

After that, we sat on a bench with a nice view and ate lunch. The sun felt warm, and it was one of those moments that made me think, “This kind of holiday is really nice.” Then we decided to go to a place we found on the map that was supposed to have lots of birds. There were many colorful birds there, and I remember feeling very uplifted. I forgot the names of each bird, but I’ll post some photos of my favorites.

After walking for a long time on a road with lots of ups and downs, I ended up with sore muscles. It made me realize that I’m not getting enough exercise. Walking takes time, but it’s the one way I can always rely on to get around. I want to build up my stamina so I can walk for longer periods.

The Way to School
If someone asked me whether I prefer dogs or cats, I would answer “cats” without hesitation. However, the pet at my homestay is a dog. That made me a little sad, but I often see cats on my way to school, which is really soothing. I got so excited that I started taking pictures on the spot, but some people saw me and I felt a bit embarrassed… Maybe I should tone it down a little from now on.
Actually, a friend told me that there are wild hedgehogs in this area. I haven't encountered one yet, but I really want to see one.

There have been many things I’m not used to, but I’m surprised at how well I’ve been managing. I’ll keep doing my best from now on, too.

Hiroko Takeda


 こんにちは、3年の高野 健太郎です。ニュージーランドに渡航して約1ヶ月が経ちましたが、印象的なことを紹介します。

 ニュージーランドで好きな食べ物を見つけました。それはミートパイです。私はパイと言えばフルーツの入ったパイのイメージしかなかったので、最初は嫌いな味だと思っていました。しかし、店に入ったら肉が入ったパイが売っていて、それがとても美味しかったです。このことを母に話したら、私が日本でソーセージの入ったパイを食べたことがあると言われました。

 ミートパイが美味しいせいか、ニュージーランドに来てからお金を使いすぎてしまうようになりました。物価が高いと思いつつも、カード払いなのでお金が減っているという実感があまりありませんでした。「これはよくない」と思ったので、まずはお金が減っているという実感を持つために、できるだけカードを使わずに現金を使うようにしています。

 次に、観光地について紹介します。2025年4月24日(木)にセントクレア・ビーチに行きました。家の近くなので、何回か散歩に行きましたが、砂浜に入ったのは初めてでした。一番楽しかったことは、砂浜で散歩をしている時に波が何度も打ち寄せてきて、靴が濡れそうになったことです。しかし、靴だと砂浜を歩きにくいので、今度はサンダルで行こうと思います。


 同日、トンネル・ビーチへ向かいましたが、途中まで移動して断念しました。私は歩くことが好きですし、友達と一緒だったので、徒歩での移動が楽しかったです。特に印象に残っているのは、階段数が多いところ(285段)をのぼったことです。次回は前々から計画を立てて、トンネル・ビーチに行くのを楽しみにしています。

 4月25日(金)、世界一急な坂と言われているボールドウィン・ストリートに行きました。ホストファミリーと近くまで行ったことはありましたが、その時は坂を見ただけで、上り下りをしたのは今回が初めてです。坂を上っている時に綺麗な景色を見ることができたことに加えて、上り切った時には達成感がありました。ボールドウィン・ストリートは日本にいるときから行きたいと思っていましたし、今のところ留学中に訪れた中で一番好きな観光地です。

 同日、シグナル・ヒル展望台に行ってきました。ホストファミリーと行ったこともありますが、その時は車で行ったので、歩いて行くのは初めてでした。天気が良くて景色も美しく、とても爽やかな気分になりました。行きは歩道が狭い道を通ったので怖かったですが、帰りはハイキング用のトラックを通りました。足元が滑りましたが、帰りの道の方が好きでした。次はその道を使って行こうと思います。

 今後も新しい観光地を見つけて、残りの10か月ほどニュージーランドの景観を楽しみたいと思います。

高野 健太郎

 

Hello, I’m Kentaro Takano, a 3rd year student. About one month has passed since I arrived in New Zealand.


I found a food that I like in New Zealand: meat pies. When I heard the word “pie,” I could only imagine pies with fruit, which I don’t like. Therefore, I thought I wouldn’t enjoy pies here. But when I went to a store, I saw pies with meat being sold, and they were very tasty. After that, I talked to my mother about it, and she told me that I had eaten a pie with sausages in Japan before.

I have spent too much money since I came to New Zealand, probably because of the delicious meat pies. I thought the price was high, and I didn’t feel like I was spending money because I used a card when paying. I realized that this wasn’t good for me, so I started using cash as much as possible to feel the money decreasing.

Next, I will introduce some sightseeing places. On Thursday, April 24, 2025, we went to Saint Clair Beach. I had walked around the area several times before, but it was my first time going onto the beach. The funniest thing was that when I walked on the beach, the waves came crashing many times, and my shoes almost got wet. However, walking on the beach in shoes is quite difficult, so next time I’ll wear sandals instead.

On the same day, we headed to Tunnel Beach, but we stopped halfway and gave up. Walking was fun because I like walking, and I was with my friends. What I remember most was climbing the stairs—there were 285 steps. Next time, I will plan better, and I’m looking forward to going to Tunnel Beach again.

On Friday, April 25, we went to Baldwin Street, which is the steepest street in the world. I had been there before with my host family, but we only looked at it from the bottom. Thus, this was my first time going up and down the street. The view from the top was beautiful, and I felt a sense of accomplishment when we reached the top. I had wanted to visit Baldwin Street since I was in Japan, and it’s the best sightseeing place I’ve been to since I started living here.

On the same day, we also went to Signal Hill Lookout. I had been there before with my host family by car, but this time I went on foot for the first time. I felt good because the weather was nice and the view was great. On the way there, we walked on a road with a narrow footpath, so I was a bit scared. On the way back, we took a hiking track. Although the path was slippery, I liked the return route more than the way there. I will use the track next time.

I will find new sightseeing places, and I want to enjoy sightseeing for the remaining 10 months or so.

Kentaro Takano

 皆さんこんにちは。3年生の村井 優風香です。ニュージーランドに来て、3週間ほどが経ちました。ホストファミリーとの新たな生活はとても充実しています。滞在している家はオタゴ湾に面していて、景色がとても綺麗です。ホストマザーと9歳のホストシスターとは、日々さまざまなアクティビティを楽しんでいます。私もホストシスターのChloeも一人っ子なので、まるで姉妹ができたような新鮮な気持ちです。また、私にとって初めての猫との暮らしも楽しんでいます。別の場所に住んでいる犬2匹とも、時々一緒にビーチや公園へ散歩に出かけています。週末は街で友達と会ったり、他のホストファミリーと出かけたりしています。大自然に触れられるダニーデンの環境がとても気に入っています。

 ダニーデンでは、バスが主な交通手段です。これまで何度も利用してきましたが、まだ慣れません。時間通りに来ないことや、本数が少ないこと、平日と休日・祝日で時刻表が違うのが少し不便です。事前にオンラインで時刻を確認する習慣をつけたいと思っています。また、車内アナウンスがないため、どこで降りればいいのか判断しにくいです。慣れるまではマップのアプリを使って自分の位置を確認しながら乗っています。それでも、うっかり乗り過ごしてしまったことが何回かありました。もう一つ、日本との大きな違いは地形です。坂道が非常に多く、家とバス停の間の徒歩が大変ですが、いい運動の機会になっています。

 オリエンテーション期間中は自由時間が多く、街を散策する機会がたくさんありました。学校の近くにはお店やモールが集まっているエリアがあり、買い物に便利です。ただし、日本と比べて物価が高く、節約を意識しながら購入するように心がけています。建物のデザインや内装はとてもおしゃれで、見ていて飽きません。パブリックアートもよく見かけます。また、街ではさまざまなエスニシティの人々を見かけます。服装はカジュアルな人が多く、街も人もどこか自由な雰囲気が漂っていて、とても心地いいです。

 現在はイースター休暇中で、連休初日には、Chloeと一緒に家の中に隠されたお菓子を探す「イースターエッグハント」を楽しみました。日本ではあまり大きなイベントではないので、私にとっては初めてのイースター体験でした。

 休み明けからいよいよ授業が始まります。少し緊張していますが、新しい学校生活の中で、たくさんの学びや発見があることを楽しみにしています。英語の勉強はもちろん、現地の学生と一緒に授業を受けるという貴重な機会を、自分の成長につなげていきたいです。また、学業と趣味、休息の切り替えを大切にしていきたいです。

 

Hello, I am Yuuka Murai, a 3rd year student of ICT.It’s been about three weeks since I arrived in New Zealand, and my new life with my host family has been very fulfilling. The house I’m staying in faces Otago Harbour, and the view is amazing. I’ve been enjoying a lot of activities with my host mother and my 9-year-old host sister. We occasionally go for walks at the beach or in the park with the two dogs who live in another house. Since both Chloe, my host sister, and I are only children, it’s nice to have someone to hang around with. I’m also enjoying living with a cat for the first time in my life. On weekends, I usually hang out with friends in town or go out with other host families. I really love how easy it is to experience nature in Dunedin.


In Dunedin, buses are the main form of public transportation. I’ve used them several times, but I’m still not completely used to them. They often don’t come on time, they don’t run very often, and the schedule changes depending on whether it’s a weekday, weekend, or holiday, which can be a bit inconvenient. I want to make a habit of checking the timetable online in advance. Also, since there are no announcements on the bus, it can be hard to know when to get off. Until I get more used to it, I’m using a map app to check my location while on the bus, but I’ve ended up missing my stop a couple of times. Another big difference from Japan is the landscape. There are many steep hills, so walking between the house and the bus stop can be quite tiring—but it’s also a good way to get some exercise.


During the orientation program, I had a lot of free time, so I often took the opportunity to explore the city. Near the school, there’s an area with shops and malls. Prices are higher compared to Japan, so I’m trying to be more careful with my spending and avoid unnecessary purchases. The architecture and interior designs are stylish and fun to look at. I also see a lot of public art, which adds to the city's artistic vibe. In town, there are people from many different ethnic backgrounds. Many people dress casually, and both the city and the people have a relaxed and free-spirited atmosphere, which I find very comfortable.


Right now, we’re on Easter break. On the first day of the holiday, Chloe and I had a fun Easter egg hunt, looking for treats hidden around the house. Since Easter isn’t a major event in Japan, it was my first time experiencing it.
Classes are finally starting after the break. I’m a little nervous, but I’m looking forward to learning in this new environment. In addition to studying English, I hope to make the most of the opportunity to attend classes with local students and use it as a chance to grow. I also want to be mindful to switch between study, hobbies, and rest.

こんにちは。留学支援課の小沢 香澄です。本日はオタゴポリテクニク留学を終えて帰国した学生に関してお伝えいたします。

2025年3月17日(月)17:00着のニュージーランド航空99便にて、16名の学生が無事に帰国しました。成田空港では親御様をはじめ、本校からは向井 守副校長と留学支援課の小沢が出迎えました。久しぶりの保護者との対面は、笑顔と涙があふれる感動的な場面が見られ、心温まるひとときとなりました。成田空港では、ある学生の妹さんが「推し活」に使うようなうちわを作成し、お兄さんの帰国を喜んでいる微笑ましい場面も見られました。家族の温かい歓迎に、学生たちも感動し、再会の喜びを分かち合いました。

背丈がひと回り大きく成長した学生や、髪が伸びてイメージチェンジした学生もおり、外見の変化があったと同時に、様々な経験を通じて内面的にも成長している姿を誇らしく思いました。学生たちからは「やっぱり日本がいいな」「早速かつ丼が食べたい」「お茶づけでもいいや」といった声が聞かれました。また、留学中に変わった新札を手にして感動している学生もいました。異国での生活を通じて、日本の良さを改めて実感した学生も多く、帰国後の日本の食事や文化に対する愛着が一層深まったようです。

留学中は現地のホストファミリーやオタゴポリテクニクのスタッフ、地元の方々の温かいサポートを受け、充実した忘れられない経験を積んだようです。例えば、日々の生活の中で自然豊かなダニーデンの街を散策してリラックスし、海が近いため釣りを楽しんだ学生もいました。学校の近くの体育館で運動を通じて現地の学生と仲良くなり、日本に関しても興味を持ってもらい、良い国際交流の機会があったという経験も印象的です。良いことばかりでなく、苦しく辛いことも乗り越えて、今の自分がいるのです。この1年間の経験は、将来に繋がる貴重なものになったと思います。学生たちは、現地での様々な経験を通じて、自分自身を見つめ直し、成長する機会を得たようです。


また、日本の地でいつも温かく見守ってくれていた親御様にも深い感謝の気持ちを抱いていることでしょう。親御様の支えがあったからこそ、この留学が実現し、貴重な経験を積むことができました。遠く離れた地での生活に不安を感じることもあったかもしれませんが、親御様の励ましや愛情が学生たちの心の支えとなり、困難を乗り越える力となりました。ニュージーランド・ダニーデンを第二の故郷として、将来再度訪れる学生もいるかもしれません。これからも、この1年間の経験を大切にし、未来に繋げていって欲しいと願っています。学生たちがこの経験を通じて得た知識やスキル、そして人間としての成長を、今後の人生に活かしていくことを期待しています。

 

【無事に帰国した学生たち】

小沢 香澄

 Hello, this is Kasumi Ozawa from the Study Abroad Section. I would like to share with you about the 3rd year students return from Otago Polytechnic Study Abroad Program.

On Monday, March 17, 2025, at 5:00 PM, 16 students safely returned home on Air New Zealand Flight 099. They were warmly welcomed at Narita Airport by their parents, Vice President Mamoru Mukai and me. The reunion with their families was filled with smiles and tears, creating a heartwarming scene. At the airport, a touching moment was witnessed when a younger sister of one of the students made a fan, typically used for "oshi-katsu" (supporting idols), to celebrate her brother's return. The students were deeply moved by their families' warm welcome, sharing the joy of their reunion.

The students had grown significantly, with some showing a noticeable change in their appearance and demeanor, reflecting their personal growth through various experiences. Comments like "Japan is the best," "I want to eat katsudon right away," and "Even ochazuke would be fine" were heard from the students. Some were also amazed by the new banknotes they encountered after their stay abroad. Many students came to appreciate Japan even more through their experiences in a foreign country, deepening their love for Japanese food and culture upon their return.

During their study abroad, the students received warm support from their host families, staff at Otago Polytechnic, and local residents, making their experience unforgettable. Some of them enjoyed daily walks in the nature-rich city of Dunedin, and some even went fishing near the sea. Others bonded with local students through sports at a gym near the campus, fostering international exchange and interest in Japan. They shared Japanese customs and traditions, creating meaningful cultural exchanges that enriched both sides. They faced not only good times but also challenges, which they overcame, contributing to their developing identities. This year-long experience has become a valuable asset for their future. They had the opportunity to reflect on themselves and grow through various experiences.

The students also hold deep gratitude towards their parents, who always watched over them warmly from Japan. Thanks to their parents' unwavering support, this study abroad experience was possible, enabling them to gain invaluable experiences. Despite feeling anxious about living far away, the encouragement and love from their parents became a source of strength, helping them overcome difficulties. Dunedin, New Zealand, has become a second home for some, who may visit again in the future. We hope they treasure the memories and lessons from this year, carrying them forward as a source of inspiration and strength. May the knowledge, skills, and personal growth they have gained guide them to a bright and promising future.

[Students Safely Returned Home]

Kasumi Ozawa

HOME学生生活ICTジャーナル

HOMECampuslifeICT Journalstudy abroad

PAGETOP