国際高専:国際高等専門学校

Hakusanroku Journal 白山麓ジャーナル

June 17, 2022 北陸ロマンティックデートコース

えたつ蛍々 物言はで笑止の蛍
              from "閑吟集" (a collection of Muromachi period songs)

(My love is like fireflies burning by the water. I’m a poor firefly, unable to say a word to you.)                         
The word "mizu ni" is a cross between "by the water" and "not seeing".
 Namely it means "I want you, but I can't hold you or even say the word".


This is KTB, the N & A Club advisor. When I was walking around my house in Kanazawa City every night in preparation for climbing Mt. Hakusan in July, I started to see fireflies. Hokuriku is blessed with a rich natural environment. Let me introduce you to some of romantic date ideas in Toyama, Kanazawa, and Noto areas.
◇◇◇◇◇◇◇◇
First was the Toyama Prefectural Art Museum (3-20 Kiba-cho, Toyama City). This museum has a permanent collection of works by Chagall, Duchamp, and others. Previously, my wife and I visited the exhibition of photographs by Mika Ninagawa, a well-known photographer and film director (we made it just in time for the last day of the exhibition, May 15th). The leaflet stated that "All exhibition rooms are open for photography. Photos taken can be shared on social networking sites." So, whatever you do, please take a look at Ms. Ninagawa's amazing works.

 

           

               

*The projection mapping work was a highlight of the exhibition. However, sorry to say that I can’t show you a video of it, because other visitors were also caught on video.

The 21st Century Museum is always crowded with tourists. Therefore we recommend this museum in Toyama, where you can enjoy the exhibition in a relaxed atmosphere. In honor of Atsuhiko Misawa's bear sculpture (three of them, large and small, are displayed inside and outside the museum), visitors who bring their own bear goods can get a 200 yen discount on the admission fee. Hence, anytime I visit there I'm wearing a Grateful Dead bear T.
After enjoying Ninagawa's marvelous works, we went to the Fugan Canal Kansui Park adjacent to the museum.
It was a cloudy day, but fortunately we were able to view the peaks of the Tateyama range.

And more luck: ......

STARBUCKS COFFEE in Toyama KANSUI PARK is said to be the most beautiful coffee shop in the world. We started that day so early that we were able to easily enter this café, prior where we had always given up on entering after seeing the long line at the entrance.
◇◇◇◇◇◇◇◇
The next stop was 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa (1-2-1, Hirosaka, Kanazawa). June 5th was the last day of Ishikawa Prefecture's comprehensive art exhibition "Art Exhibition for High School Students". My wife, who works as an art teacher at a high school in the prefecture, had to work on her day off in the afternoon to clean up. The weather was so fine that I decided to accompany her. The rule of thumb is to act early to avoid the crowds in Kanazawa. Therefore my wife parked her car in the museum's underground parking a little after 10 a.m.

Museum Logo & Phots: from the official web page

Photos: from the Shiinoki Geihinkan official web page (http://www.shiinoki-geihinkan.jp/about/index.html)



First, we went to the Shiinoki Geihinkan, located across the road to the north. The Shiinoki Geihinkan is a comprehensive tourist information facility. The front of the building has been unchanged since 1924, while the back has been renovated into a modern glass space. Two 300-year-old shiinoki trees stand as symbols in front of the building. The building is also equipped with a restaurant,gallery, etc.
It just so happened to be the last day of the "Contemporary Kanazawa Butsudan and Handicrafts" exhibition, and we took a look at some stylish contemporary butsudan pieces. 

My favorite was a small one named "Mandala" about 20 cm high, an exotic and elegant piece with beautiful mother-of-pearl inlays on the door. Inside the mandala is what appears to be a statue of Ganesha, reasonably priced. I told my wife, "This is the one I’d like to enter after I was called to heaven". She smiled gently and took a pamphlet from the workshop.
Afterwards, we had an early lunch (my wife chose cabbage rolls and I chose bouillabaisse) and entered the 21st Century Museum....... And we were overwhelmed by the energy of the high school students! Photography of the exhibited works was allowed, but my wife said "You can't post the works without her permission! 

No, no, no!” I followed my wife's advice, (it was as it were categorical imperative) and refrained from posting the photos I took, (I just only wanted to introduce a self-portrait of a female student at the same high school as my son, she posed as Ryunosuke Akutagawa).
After seeing the high school students' masterpieces, my wife went to work and I went back to the Shiinoki Geihinkan. The reason was that the "Hyakumangoku Kanazawa Classic Car Festival 2022" was being held in the plaza, where about 100 classic cars were on display. I could not help but be impressed by the fact that all of the old cars, including Alfa Romeo, Ferrari, Lancia and more, had license plates, meaning that they were all still in use and had driven themselves from far away to participate in the festival.  

Portrait of Ryunosuke Akutagawa 芥川龍之介 Source: 'Portraits of Modern Japanese', National Diet Library (https://www.ndl.go.jp/portrait/



  

   

Among those cars, I was most attracted to this car, the bright red Mazda Cosmo. It was my mother's car when I was in the sixth grade of elementary school (My mother has already passed away, but was considered a beauty at the time). I was so happy and felt nostalgic that I was taking a lot of pictures of it, and then the owner of the beautiful car came. I talked to him and I found out that Masayuki Kawahara, the owner, was born in 1962, the same school year as me who was born in early 1963. I explained to him about ICT and the Hakusanroku Journal, and he readily agreed to give me permission to use his name and photos for this journal. Mr. Kawahara, I made good on my promise.

 

◇◇◇◇◇◇◇◇

The last stop was Togi town, Noto. On May 5th, I went touring in the Noto area on motorcycles with my friend of over 20 years, Naoya Ukita (Uki-chan). Uki-chan is a chemistry teacher at a high school in the prefecture. We became colleagues at another high school in Ishikawa Prefecture (although we worked together for only about three years,) 

but we hit it off right away over the same hobbies such as skiing, mountain climbing, motorcycles, and we are still friends today (we no longer drink alcohol together after the Corona disaster, but sometimes we drink coffee and talk together about world peace & original sin of mankind, or the beauty of João Gilberto's voice and guitar.etc.).It has been a long time since I had the liberating feeling of riding leisurely along the coastal road of Noto Sotoura with a pleasant breeze. We got off the motorcycles at Ganmon in Togi and headed for the sightseeing boat pier. There were not many tourists because it had not been long since the painful case of sinking Shiretoko sightseeing boat (April 23rd “rest in peace”),but it was a good time to "board and cheer" and board the boat. There were five passengers in all on that boat, 2 of us and 3 other parents and son.

It was a slightly windy day and there was a swell from the waves, but it was also pleasant. It was a good decision to board. We had sashimi set meals at a Japanese restaurant in Togi town, stocked up on convenience store sweets (the Japanese sweets shop we were looking for was unfortunately closed on that day), and headed to the beach. I had a blissful time with a fresh cup of coffee brewed by Uki-chan while the sea breeze blew. It's great to have friends.
Togi High School, long since closed, where I worked when I was still in my twenties. After riding our motorcycles slowly through the nostalgic town, we went to
Samon Food Store. There, I bought a pack of "Samon no Shiokara" (Not salmon. "Samon" is the name of the store. It is a very tasty "salted squid", a specialty of Togi town).We drove our motorcycles home safely, thinking that tonight would be the night for sake, and happily finished the last day of the Golden Week.

 

Dear guardians of ICT, Hokuriku area offers wonderful sights, relaxing hot springs, fresh and delicious fish, Noto beef, and good sake. You and your child can also enjoy a relaxing stay together in Hokuriku by using the dormitory's monthly overnight stay permit.

Please come and visit us. 
                                        

Yutaka Katabe, Japanese Language Department
* Text and photographs (except 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa, Shiinoki Geihinkan, the leaflet of "Contemporary Kanazawa Butsudan and Handicrafts" exhibition, and the Portrait of Ryunosuke Akutagawa ) are by KTB.
* I have studied "Medieval Songs" in college, and "Medieval Buddhist Discourses" in graduate school. Hence, I have not had any education in English for 40 years since I finished my liberal arts course at Kanazawa University. Therefore, after finishing this article, I asked Edward Basquill sensei to check it out. Translation software has its limitations and there are nuances that I just can't understand unless I'm a native speaker. Ed helped me a lot. Thank you Ed! There are things that can only be learned from native teachers. The education system of the I C T makes this possible. I would like to study from now on. I want to be still in progress.


我が恋は水に燃えたつ蛍々 物言はで笑止の蛍            閑吟集(室町時代の歌謡集)より

(私の恋は水辺で燃え立つ蛍のよう。ものも言えない哀れな蛍よ。)
※「水に」は「見ずに」との掛詞で、「逢うことも叶わずに」の意を内含しています。

N&Aクラブ顧問のKTBです。
7月の白山登山に備えて金沢市内の自宅の周りを毎晩ウオーキングしいていたら、蛍を見かけるようになりました。豊かな自然環境に恵まれている北陸、今回は、富山、金沢、能登の素敵なデートコースをご紹介いたします。

まずは、富山県美術館(富山市木場町3-20)です。こちらは、シャガールやデュシャンなどの作品が常設展示されていますが、今回、映画監督としても著名な写真家・蜷川実花さんの写真展に私の細君と行って参りました(最終日の5月15日に滑り込みセーフ!)。撮影写真については、リーフレットに「展示室はすべて撮影可能です。撮影された写真はSNSでのシェア可能です。」と記載されていましたので、何はさておき、蜷川さんの素晴らしい作品をご覧ください。 
※プロジェクションマッピング作品が圧巻だったのですが、他のお客さんも映り込んでいるため残念ながら動画でご紹介できません。
金沢市内の21世紀美術館はいつも観光客で大混雑ですが、こちらの富山美術館はゆったりと展示を楽しむことができてお勧めです。三沢厚彦さんのクマの彫刻(館の内外に大小三体展示されています)にちなんで、クマグッズを持参すると入場料200円引きの特典があります。私は上着の下にデッドベアT着用です。
蜷川さんの素晴らしい作品を堪能した後は、美術館に隣接する富岩(ふがん)運河環水公園へ。
この日は曇っていましたが、幸いなことに立山連邦の稜線を眺めることができました。
そして、さらに幸運が……
世界一美しいと言われるSTARBUCKS COFFEE 富山環水公園店、今日は時間が早かったためか、いつも入り口の行列を眺めて入店を諦めていたこのお店に、すんなりと入店できたのでした。
◇◇◇◇◇◇◇◇
さて、次は金沢21世紀美術館(金沢市広坂1丁目2-1)です。65日は石川県の総文・総合美術展「高校生の芸術展」の最終日。美術科教諭として県内高校に勤めている細君は午後から後片付けのため休日出勤。お天気もよいので私も付き合うことにしました。金沢市内の混雑を避けるためには早めの行動が鉄則です。それで午前10時過ぎには美術館の地下駐車場に車を入れました。まずは、道路を挟んで北に位置する「しいのき迎賓館」(樹齢約300年のシイノキをシンボルに、正面は1924年の建築デザインそのまま、背面は現代的なガラスの空間にリノベーションされた、レストラン・ギャラリーなども備える総合観光案内施設)へ。ちょうど「現代の金沢仏壇と手仕事展」最終日で、お洒落な現代仏壇を見学しました。私が気に入ったのは、高さが20cmほどの小ぶりな「MANDARA」という扉の螺鈿(らでん)が美しい瀟洒な作品。中にはガネーシャ像らしきものが安置されていて、価格もお手頃。「死んでから入るならこれがいいなあ」と言うと、細君は優しく微笑んでその工房のパンフレットをもらっていきました。
その後、早めのランチを済ませて21世紀美術館に入館したのですが……、高校生のエネルギーに圧倒されました。展示作品の写真撮影はOKでしたが、「本人の許可を直接得ずに作品を載せるのはダメよ!ダメダメ!」という細君の忠告(絶対命令)に従い、撮影写真の掲載は控えました(愚息の通う高校の女子生徒の佳作受賞作品が「芥川龍之介ポーズ」の自画像でそれをご紹介したかったのですが…)。
高校生の力作群を見終えてから、細君は仕事へ、私は、再び「しいのき迎賓館」へ。広場でクラシックカー約100台を展示する「百万石金沢クラシックカーフェスティバル2022」といイベントが開催されていたからです。アルファロメオやフェラーリ、ランチアなどの相当の旧車のすべてにナンバープレートが付いている、すなわち、どの車も現役であり、遠くから自走して参加していることに感動を禁じ得ませんでした。その中でも私が一番、「ああつ」と喰いついたのがこの車、真っ赤なマツダコスモです。というのは、私が小学校6年生の頃の母親(既に鬼籍に入っておりますが、当時は美人と言われておりました)の愛車だったからです。懐かしくて嬉しくて写真を撮りまくっていると、オーナーさんがいらっしゃいました。(私としては珍しく)話しかけてみると、なんとオーナーの川原政之さんは1962年生まれ、1963年の早生まれの私とは同学年ということが判明したのです。国際高専と白山麓ジャーナルのことをご説明して、写真とお名前を掲載させていただくことについてご快諾頂きました。川原さん、約束果たしましたよ。
◇◇◇◇◇◇◇◇
最後は、能登の巌門(羽咋郡志賀町富来牛下巌門)です。55日、20年来の友人の浮田直也さん(ウキちゃん)とバイクで能登方面へツーリング。ウキちゃんは石川県内の高校の化学科教諭。私とは22年前に同僚になり(一緒に勤めたのは3年ほどですが)、スキーや登山、バイクなどの共通の趣味で意気投合し、今でも付き合いが続いています(コロナ禍以降、一緒にお酒を飲むこともなくなりましたが、たまにお茶を飲みながら、世界平和や人類の原罪について、或いは、ジョアン・ジルベルトの声とギターの美しさについて語り合ったりしています)。能登外浦の海岸沿いの道を心地よい風を受けながらのんびり走っていく久々の解放感。富来の巌門で下車し、遊覧船乗り場へ。あの痛ましい知床遊覧船沈没事故から程なく、観光客も少なかったのですが、こんな時期にこそ「乗って応援」ということで遊覧船に乗り込みました。乗客は我々2人の他に親子連れ3人の計5人。やや風が強い日で波のうねりもあったのですが、これがまた心地よく楽しい。乗船して正解。富来町内の和食店で刺身定食を頂き、コンビニスイーツ(お目当ての和菓子店がお休みでした)を仕入れて海岸へ。潮風に吹かれながら、ウキちゃんが豆から碾いて淹れてくれた珈琲で至福のひととき。友達っていいなあ……。廃校となって久しい富来高校も私が二十代の頃の勤務校。懐かしい街中をゆっくりと流してから、富来名物の「さもんの塩辛」(サーモンではありません。「さもん」は屋号。とても美味しいイカの塩辛です。)を購入、今夜はやっぱり日本酒だなあ、と胸を膨らませながら安全運転で帰路につき、ゴールデンウイークの最終日を楽しく終えたのでした。

 国際高専保護者の皆さまへ、北陸には素敵な見どころ、温泉や、美味しい魚(能登牛も)とお酒があります。月に一度の外泊許可ご利用で、親子でゆったりとご宿泊なさることも可能です。ぜひ、一度足をお運びください。

                                    国語科 准教授 潟辺 豊

*本文の英語訳にあたって、大学の教養課程修了以来40年間英語教育を受けていない国語教師である私の拙い英文を同僚のエドワード・バクスウエル先生にチェックしていただきました。ネイティブスピーカーでなければ気づかない微妙なニュアンスなども教えていただき、大変勉強になりました。翻訳ソフトは万能ではありません。ネイティブの先生からでなければ学べないことがあります。国際高専はそのような学びを可能にしています。

HOMECampus LifeHakusanroku JournalJune 17, 2022 北陸ロマンティックデートコース

PAGETOP