Other Classes
その他の活動
こんにちは、白山麓事務室の間加田 侑里です。今回は、1・2年生の保健体育で行われた雪合戦についてお話します。石川県では2025年1月7日(火)から大荒れの天気となり、7日から11日頃にかけては断続的に雪が降り、白山麓キャンパス周辺は1メートルほどの雪が積もりました。
【2年生 2025年1月23日(木)】
1月中旬から北陸では暖冬傾向が続き、例年なら大雪が降るこの時期ですが、この日は雨が降ったりやんだりを繰り返していました。2年生の保健体育の授業が開始する頃には、曇り空となりはじめ、さっそく雪合戦が開催されました。
学生たちは2チームに分かれ、開始の合図とともに相手チームの陣地に向かって走り出しました。前に進むたびに足が深く雪に埋まり、前進が困難な中、匍匐前進で進む学生や、ソリを使ってサーフィンのように手で雪をかきわけながら前進する学生など、様々な工夫をして全力で挑む姿は、とても楽しそうで活気にあふれていました!
次に、3名の教員(保健体育科目担当のフィリップ・ケザウ先生およびラーニングメンターのアピラク・サンゲンチャイ先生とドミソン・アブワン先生)対20名の2年生による雪合戦が行われました。開始の合図とともに、教員チームは2年生の陣地に向かって突撃しました。しかし、2年生がいろんな方面から一斉に雪玉を投げてきたため、避ける間もなくすぐに当たってしまいました。3名の教員たちは、再スタートをするために自分たちの陣地へ息を切らしながら走って戻り、2年生の陣地へと再突撃しました。これが何度も続き、教員たちもヘトヘトになったところで、作戦は変更。ソリに大量の雪玉を作り、それをもって再び2年生の陣地に向かい、次々とまとめて雪玉を投げることで何人か倒すことができていました。
終盤には、激しい雨が降り始め、雪合戦は中止となりましたが、最後まで2年生は楽しんで雪合戦をしているのが印象的でした。
-
Crawling forward on the snow雪の上を匍匐前進
-
Faculty making snowballs雪玉を作る教員たち
-
Students confronting a team of faculty members教員チームに立ち向かう学生たち
【1年生 2025年1月28日(火)】
これまで暖冬や雨が続き、雪が溶け始めていましたが、なんとこの日から雪が降り始めました。
まずはウォーミングアップとして、自由に雪合戦が行われました。ルールがないため、いろんな方面から雪が飛び交い、当たるたびに笑い声が響き、楽しそうな雰囲気でした。その後、学生たちは2チームに分かれ、相手チームのゴールに置かれたコーンを自分のチームの陣地まで持ち帰ることで勝利するというゲームが行われました。開始の合図とともに両チームは雪玉を投げ合い、当たった人は自分の陣地に戻って再スタートするというルールのもと、学生たちは必死に雪玉を避けながら攻め続けました。そんな中、フィリップ先生は相手チームに忍び込んでコーンを手に入れ持ち帰ろうとしましたが、相手チームから総攻撃を受け、雪玉が当たってしまい、残念ながらアウトとなってしまいました。試合は30分以上にもわたり、どちらのチームも全力で戦い続けました。決着はつきませんでしたが、勝敗に関係なく、それぞれが素晴らしいチームワークを発揮していて、雪合戦を楽しんでいる印象を受けました。
間加田 侑里
Hello, this is Yuri Makada from the Hakusanroku Office. This time, I would like to talk about the 1st and 2nd year Health and Physical Education classes held outside in the snow. In Ishikawa Prefecture starting from Tuesday, January 7th, 2025, the weather was a very harsh and it snowed intermittently from the 7th to around the 11th, accumulating as much as 1 meter of snow around the Hakusanroku campus.
On Thursday, January 23rd, 2nd Year Students
The weather had been mild winter since mid-January in Hokuriku region, and although this is the time of year when it usually snows heavily, it had been raining on and off during the day. When the 2nd year Health and Physical Education class started, the sky was cloudy, and the snowball fight began immediately.
The students were divided into two teams and they started attacking the other team's position after the signal to begin. It was difficult to move forward because their feet sunk deeply into the snow with every step they took, some students used sleds to move forward paddling like surfers!
Next, a snowball fight took place with one team of three faculty members (Health and Physical Education teacher Philip Cadzow sensei and Learning Mentors Apirak Sang-ngenchai sensei and Domyson Abuan sensei) versus 20 2nd year students. After the signal to begin, the faculty team charged toward the 2nd year students' positions. However, the 2nd year students threw snowballs at them all at once from various directions, hitting them before they had time to avoid them, and the three faculty members ran back to their positions, gasping for breath to recover and try again. After this happened multiple times and the faculty were exhausted, their strategy was changed. They loaded a sled with a large amount of snow and headed once again toward the 2nd year students territory. By throwing snowballs one after another, they managed to pepper the students with snowballs.
Towards the end of the class, a heavy rain began to fall, forcing the snowball fight to be canceled. However, it was impressive to see the 2nd year students enjoying the fight until the very last moment.
-
Crawling forward on the snow雪の上を匍匐前進
-
Faculty making snowballs雪玉を作る教員たち
-
Students confronting a team of faculty members教員チームに立ち向かう学生たち
On Tuesday, January 28th, 1st Year Students
The snow had begun to melt due to mild temperatures and rain, but the weather turned colder and it started to snow on the 28th.
First, as a warm-up, a free snowball fight took place. Since there were no rules, snowballs flew from various directions with students, laughing and enjoying themselves whenever they hit each other. After that, the students were divided into two teams and played capture the cone where each team had to capture the other teams’ cone and bring it back to their side to win. . After the signal, both teams began throwing snowballs at each other. According to the rules, anyone hit by a snowball had to return to their own territory and restart. The students desperately dodged the snowballs while continuing to attack their opponent's territory. In the midst of all this, Philip sensei sneaked into the opposing team’s territory, managed to grab the cone, and attempted to bring it back. However, the opposing team saw what Philip sensei was doing and pelted him with snowballs, and unfortunately Philip sensei had start again. The match lasted over 30 minutes, with both teams trying their best. Although there was no winner, each team showed great teamwork and gave the impression that they were enjoying the snowball fight.
Yuri Makada
こんにちは。国語科目担当の黒田です。2年生の国語表現ⅡBで物語の創作に取り組みましたので、作品をいくつかご紹介します。
今回の授業では、物語をいきなり書き始めるのではなく、授業1回目に主人公の経歴や性格をキャラクターシートに書き、2回目に主人公の抱える問題がどのように解決されるのかをストーリーマップに書き、3回目にようやく本文執筆にとりかかりました。教材のキャラクターシートは大塚 英志『キャラクターメーカー』(アスキー新書、2008)、ストーリーマップは山本 茂喜編著『「ストーリーマップ」で国語の授業づくり』(東洋館出版社、2014)を参考にして作成しています。
贄田 耀さんの作品『燻製された友情』は、ベーコンをこよなく愛する主人公クリス・P・ベーコンが「全人類ベーコン化計画」を謀るのですが、友人の焼豚男とサル・S・チョリソーが止めに入って正気に戻り、事なきを得るという物語です。主人公の倒錯した願いが友人に阻止され友情が深まるという結末もいいし、戦闘場面(?)のテンポもいいし、他の学生からも評価が高かった作品です。
中澤 琉月さんの作品『スター・ヴォイジャーズ』は、主人公が自分の星を失った宇宙人という設定です。キャラクターシートの段階で物語が壮大になりすぎそうだったので、まずは地球に降り立つ場面を書くことにしました。そして、ストーリーマップを書く段階で、主人公を警察犬に変身させることを思いついたそうです。SF風の凝った設定で、続きが読みたくなります。
安田 萱さんの作品『ひとりと一匹』の主人公は湖畔に住むお爺さんです。妻を亡くしてから生きているのか死んでいるのか分ないような感覚で毎日を過ごしていますが、一匹の猫との出会いによって暮らしに小さな変化がうまれます。一筋の光が差し込むような、静かな、心温まる作品です。安田さんは物語の雰囲気に合った言葉を選ぶのが難しかったそうで、細部の表現にもこだわってくれました。
ほかにも、ユニークな作品がたくさんありました。作中に自作のラップ歌詞を添えたり、インスタの記念日ストーリーの例を画像で埋め込んだり、主人公に自分自身の悩みを投影させたり…少ない時間でしたが、みな集中して創作したようです。「セリフをいかに自然な感じにするかが難しかった。やはりプロはすごい」という感想をもった学生もいました。
物語の創作方法は一様ではありませんが、今回の課題では、全体の構成を設計したり、細部の表現を調整したり、ものづくりに通ずる過程を体験できたかと思います。ものづくりを楽しむように、物語を楽しんでくれたらと思います。
黒田
Hello this is Kuroda, one of the Japanese language teachers at ICT. I would like to introduce some of the 2nd year students’ stories created in Japanese Expression IIB.
In this class, instead of starting to write a story straight away, they wrote the main character's background and personality on a character sheet in the first lesson, wrote how the main character's problems would be solved on a story map in the second lesson, and finally started to write the main text in the third lesson. The character sheets for the teaching materials were created with reference to Eishi Otsuka's Character Maker (ASCII Shinsho, 2008) and the story maps were created with reference to Shigeki Yamamoto's Story Map for Creating Japanese Language Lessons (Toyokan Shuppansha, 2014).
Yoh Nieda's work “Smoked Friendship” tells the story of the protagonist Chris P. Bacon, who loves bacon so much that he plots to ‘baconise all mankind’, but his friends, the roast pig man and Sal S. Chorizo stop him and return him to normal.
I liked the ending, in which the protagonist's perverse wish is prevented by his friends, their friendship grows, and the culminating scene flows well. The work was also highly praised by other students.
In Ruuna Nakazawa's work “Star Voyagers”, the main character is an alien who has lost his home planet. At the character sheet stage, the story seemed too grandiose, so she decided to cut out the scene where he lands on Earth first. Then, during writing the story map stage, she came up with the idea of transforming the protagonist into a police dog. This sci-fi-like story style setting makes me want to read the rest of the story.
The protagonist of Kaya Yasuda's work “One Man and One Cat” is about an old man who lives by a lake. Since the death of his wife, he spends his days feeling as if he is neither alive nor dead, but an encounter with a cat brings about a small change. It is a quiet, heart-warming work, like a ray of light shining through an open window. Kaya says it was difficult to choose words that matched the atmosphere of the story. It is proof that he paid attention to every detail.
There were many other unique pieces of work. One student included his own rap lyrics. Another student included an image of an example of an Instagram anniversary story. Some students projected their personal problems onto the main character.
Although the class time was short, everyone seemed to concentrate on their creation.
One student commented: ‘It was difficult to make the dialogue natural, professional writers are amazing’.
There is no correct method for creating a story. However, in this assignment, I hope they were able to experience a process similar to engineering, such as designing the overall structure in advance and adjusting the detailed expressions. I hope that students enjoyed making the stories as much as they enjoy making things.
Kuroda
こんにちは。白山麓高専事務室の間加田 侑里です。
2024年9月25日(水)、1年生による「ブックレビュー発表会」が開催されました。学生たちは夏休み中に読んだ本(ジャンルは自由)について、学んだことや感想を3分間発表しました。日本人の学生は英語の本を読み英語で発表し、留学生は日本語の本を読み日本語で発表しました。学生たちはファンタジーや冒険、伝記、推理小説など、多彩なジャンルの本を紹介しました。中には、PowerPointを使って発表する学生や、本のストーリーをアニメーション化する学生、さらには本の内容に沿ってボードゲームを作成して紹介する学生もいました。
発表後、学生と教員による投票が行われ、「ベストプレゼンテーション」が選ばれました。英語での発表から2名、日本語での発表から1名が受賞者として選ばれました。結果は以下の通りです。
ベストプレゼンテーション(英語):中澤 円香さん
ベストプレゼンテーション(英語):万江 琴莉さん
ベストプレゼンテーション(日本語):パンタワット・ラパナンラットさん
間加田 侑里
Hello, This is Yuri Makada from the Hakusanroku Office.
On Wednesday September 25th, 2024, a book review presentation was held for 1st year students. The students presented for up to 3 minutes on the books they read during summer vacation (with no restrictions on genre), sharing what they learned and their impressions. Japanese students read English books and presented in English, while international students read Japanese books and presented in Japanese. The students presented about a variety of genres, including fantasy, adventure, biography, and mystery. Some students created Power Point presentations, others created animations of their books’ story, and one student introduced their book by making a board game based on the book.
After the presentations, a voting session took place among the students and faculty to select the best presentations. There were two students chosen as the winners of the English presentations (Japanese students) and one student chosen as the winner of the Japanese presentations (International students). The results are as follows.
English Presentation Winner: Madoka Nakazawa
English Presentation Winner: Kotori Mae
Japanese Presentation Winner: Lapananrat Pantawat
Yuri Makada
こんにちは、白山麓事務室の間加田 侑里です。今回は、雪の日に行われた1・2年生の保健体育の授業について紹介します。
Hello, this is Yuri Makada from the Hakusanroku Office. This time, I would like to talk about the 1st and 2nd year Health and Physical Education classes held outside in the snow.
【1年生】
2024年1月22日(月)、北陸は暖冬傾向が続き、例年だと大雪が降っている時期ですが、この日は積もっていた雪がほとんど溶け始め、天候に恵まれた(?)日でした。
まず、学生たちは3段の雪だるま作りに挑戦しました。溶け始めた雪は水分を多く含んでいるため、学生たちは大きな雪玉を転がすのも一苦労で、重みがあり持ち上げるのも大変そうな様子でした。学生たちは大きな雪玉を割って2段、3段と積み上げていき、苦戦しながらも大きな3段雪だるまを完成させました。
次に雪合戦が行われました。学生たちは2チームに分かれ、開始の合図とともに相手チームに向けて雪玉を投げました。日頃のストレスを発散するかのように、学生たちは全力で雪玉を投げているのが印象的でした。その後、雪玉が当たったら相手チームの一員となるルールに変更されました。相手チームに雪玉を当てれば当てるほど、自分のチームの人数が増えていきます。学生たちは雪玉を避けるのが上手く、大きな動きはなかったものの、笑い声が絶えず、楽しそうな様子でした。
1年生の中には、滅多に雪が降らない地域からきている学生も多くおり、白山麓ならではの自然を存分に楽しむことができたのではないでしょうか。
1st Year Students
On Monday, January 22nd, 2024, the Hokuriku region continued its mild winter trend. Usually we have heavy snowfall at this time of year, but this January had been warm and most of the snow had melted and began to disappear. We had beautiful weather on that day.
First, students tried making a three-tiered snowman. Because the snow had begun to melt and contained a lot of moisture, the students had a hard time rolling the large snowballs and lifting them up because of their weight. Because of this, the students split the heavy snowballs into smaller and lighter pieces and then stacked them on top of each other. After a lot of hard work, the students completed a large three-tiered snowman.
Next, a snowball fight was held. The students were divided into two teams, and when the signal was given, they threw snowballs at the other team. It was fun to see the students throwing snowballs as hard as they could, and releasing their daily stress. Later, the rules changed and if a student was hit, they had to switch teams. The more successful the hits, the larger the team grew. The students did a good job of avoiding the snowballs, and although there were no big moves, there was a lot of laughter and they seemed to be having a lot of fun.
Many of the 1st year students come from regions where it rarely snows, and I think they were able to fully enjoy the nature activity.
@ictkanazawa 保健体育IB(1年生)の授業では、雪だるま作りや雪合戦が行われました⛄️❄️ニュージーランド出身で保健体育教員のフィリップ先生による授業紹介です✨ #国際高専 #白山麓キャンパス #高専 #ボーディングスクール #寮生活 #寮 #国際理工学科 #tiktok #snow #雪合戦 #雪だるま
♬ Songs and cheap arrangements that flow in the athletic meet(1020345) - Kids Sound
-
大きな雪玉を転がす
-
大きな雪玉を転がす
-
雪玉が重すぎて転がすのに苦戦!
-
雪玉を割ってから積み上げる
-
割った雪を積み上げる
-
3段雪だるまが完成!
-
雪合戦の準備
-
顔発見!
-
雪合戦開始!
-
フィリップ先生対学生たち
-
トンネル作り
-
トンネル作り
【2年生】
2024年1月24日(水)、前日から今季最強の寒波が列島を襲い、石川県は大雪に見舞われ、白山麓キャンパス周辺は1メートルほどの積雪がありました。
まずは、雪だるま作りが行われました。中庭にはサラサラのパウダースノーが積もり、丸めた雪がなかなか固まらず、学生たちは雪玉作りに苦戦している様子でしたが、数分後には2メートルほどの巨大な3段雪だるまを完成させました。その後、オリジナルの雪上ラグビー大会が行われました。学生と教員が2チームに分かれ、ラグビーボールを持った学生が相手チームのタックルを受け、フカフカの雪で転んだり、雪に足を取られたりしながらも、両チームとも持ち前の運動神経で雪上を全力で駆け回り、真剣勝負を繰り広げました。
その後、2年間保健体育の授業に全力を注いだ2年生へのご褒美として、瀧本 明弘先生とフィリップ・ケザウ先生は3種類のピザを用意しました。しかし、フィリップ先生は雪上ラグビーの試合に負けたチームには簡単にピザを与えませんでした。雪上ラグビーの試合に負けたチームは、ピザを食べる前に罰ゲームとして、フィリップ先生がニュージーランドで朝食として食べていたシリアル「Weetabix」という大きな小麦ビスケットを水分なしで食べなければなりませんでした。このビスケットは、口の中の水分が全て奪われるため、負けたチームは「水分が全部持っていかれる!水飲みたい!」や「早くピザが食べたい!」と言いながらモクモクと食べ続け、試合に勝ったチームは誇らしげにピザを次々に食べていました。学生たちは体をたくさん動かして食欲も増し、一気にピザを4ピース食べる学生もいました。フィリップ先生は5ピース食べたそうです。
この日は雪に恵まれ、2年生はふわふわの雪の上を全力で走り回り、隙があれば雪玉を投げ合い、全員が授業を楽しんでいる姿が印象的でした。
2nd Year Students
On Wednesday, January 24th, 2024, the strongest cold wave of the season had hit Japan starting on the previous day, and Ishikawa Prefecture was hit with heavy snow with about 1 meter of snow falling on the Hakusanroku campus.
First, students built a snowman. The courtyard was covered with powdery snow, and the students seemed to have a hard time making snowballs as the snow did not pack easily. After a few minutes, they completed a huge 3-tiered snowman about 3 meters high. After that, the original snow rugby tournament took place! Students and faculty were divided into two teams with the student holding the rugby ball being tackled by the other team and falling in the fluffy snow. Both teams, despite having a hard time running in the snow, used their athleticism to run around on the snow as fast as they could and compete in a serious game.
Then, as a reward for the 2nd year students who had put their all into their Health and Physical Education classes for the past two years, Akihiro Takimoto sensei and Philip Cadzow sensei provided three kinds of pizza. However, Philip sensei did not simply give pizza to the team that lost the snow rugby game. The team that lost the snow rugby game had to eat a large wheat biscuit called "Weetabix," a famous breakfast cereal that Philip sensei used to eat in New Zealand. The losing team had to eat a Weetabix without water before eating the pizza. Weetabix take away all the moisture of your mouth, so the members of the losing team were saying, “My mouth is so dry! I want some water!" or "I can't wait to eat pizza!!"
The team that won the game did not have to eat Weetabix and proudly ate the pizzas one after another. After eating their Weetabix, the losing team could eat pizza as well. The students were so active that some of them ate four pieces of pizzas. Philip sensei ate five.
Unlike Monday, this day had lots of snow, and the 2nd year students ran around on the powdery snow as fast as they could, throwing snowballs at each other whenever they had the chance, and enjoying the class.
@ictkanazawa 保健体育IIB(2年生)の授業では、雪だるま作りやオリジナルの雪上ラグビーが行われました☃️白山麓キャンパス周辺は雪がたくさん積もっています☃️ #国際高専 #白山麓キャンパス #3年次にはニュージーランド留学 #高専 #ボーディングスクール #寮生活 #国際理工学科 #STEM #snow #snowman #snowballfight #winter #TikTok #雪景色 #雪国 #ラグビー #rugby
♬ BLK Skinhead - kwestloverlover
-
雪だるま作り
-
雪だるま作り
-
雪だるま作り
-
雪だるま作り
-
3段雪だるまの完成!
-
オリジナル雪上ラグビー開始!
-
雪まみれのフィリップ先生
-
疲れ果てたエド先生と太田くん
-
雪に埋もれる千葉さん
-
「Weetabix」を紹介するフィリップ先生
-
「Weetabix」をモクモクと食べる負けたチーム
-
「Weetabix」を食べる学生の目の前で堂々とピザを食べる優勝チーム
-
ピザと「Weetabix」を食べる学生たち
間加田 侑里
Yuri Makada
こんにちは、白山麓事務室の間加田 侑里です。今回は、雪の日に行われた1・2年生の保健体育の授業について紹介します。
Hello, this is Yuri Makada from the Hakusanroku Office. This time, I would like to talk about the 1st and 2nd year Health and Physical Education classes held outside in the snow.
【1年生】
2024年1月22日(月)、北陸は暖冬傾向が続き、例年だと大雪が降っている時期ですが、この日は積もっていた雪がほとんど溶け始め、天候に恵まれた(?)日でした。
まず、学生たちは3段の雪だるま作りに挑戦しました。溶け始めた雪は水分を多く含んでいるため、学生たちは大きな雪玉を転がすのも一苦労で、重みがあり持ち上げるのも大変そうな様子でした。学生たちは大きな雪玉を割って2段、3段と積み上げていき、苦戦しながらも大きな3段雪だるまを完成させました。
次に雪合戦が行われました。学生たちは2チームに分かれ、開始の合図とともに相手チームに向けて雪玉を投げました。日頃のストレスを発散するかのように、学生たちは全力で雪玉を投げているのが印象的でした。その後、雪玉が当たったら相手チームの一員となるルールに変更されました。相手チームに雪玉を当てれば当てるほど、自分のチームの人数が増えていきます。学生たちは雪玉を避けるのが上手く、大きな動きはなかったものの、笑い声が絶えず、楽しそうな様子でした。
1年生の中には、滅多に雪が降らない地域からきている学生も多くおり、白山麓ならではの自然を存分に楽しむことができたのではないでしょうか。
1st Year Students
On Monday, January 22nd, 2024, the Hokuriku region continued its mild winter trend. Usually we have heavy snowfall at this time of year, but this January had been warm and most of the snow had melted and began to disappear. We had beautiful weather on that day.
First, students tried making a three-tiered snowman. Because the snow had begun to melt and contained a lot of moisture, the students had a hard time rolling the large snowballs and lifting them up because of their weight. Because of this, the students split the heavy snowballs into smaller and lighter pieces and then stacked them on top of each other. After a lot of hard work, the students completed a large three-tiered snowman.
Next, a snowball fight was held. The students were divided into two teams, and when the signal was given, they threw snowballs at the other team. It was fun to see the students throwing snowballs as hard as they could, and releasing their daily stress. Later, the rules changed and if a student was hit, they had to switch teams. The more successful the hits, the larger the team grew. The students did a good job of avoiding the snowballs, and although there were no big moves, there was a lot of laughter and they seemed to be having a lot of fun.
Many of the 1st year students come from regions where it rarely snows, and I think they were able to fully enjoy the nature activity.
@ictkanazawa 保健体育IB(1年生)の授業では、雪だるま作りや雪合戦が行われました⛄️❄️ニュージーランド出身で保健体育教員のフィリップ先生による授業紹介です✨ #国際高専 #白山麓キャンパス #高専 #ボーディングスクール #寮生活 #寮 #国際理工学科 #tiktok #snow #雪合戦 #雪だるま
♬ Songs and cheap arrangements that flow in the athletic meet(1020345) - Kids Sound
-
大きな雪玉を転がす
-
大きな雪玉を転がす
-
雪玉が重すぎて転がすのに苦戦!
-
雪玉を割ってから積み上げる
-
割った雪を積み上げる
-
3段雪だるまが完成!
-
雪合戦の準備
-
顔発見!
-
雪合戦開始!
-
フィリップ先生対学生たち
-
トンネル作り
-
トンネル作り
【2年生】
2024年1月24日(水)、前日から今季最強の寒波が列島を襲い、石川県は大雪に見舞われ、白山麓キャンパス周辺は1メートルほどの積雪がありました。
まずは、雪だるま作りが行われました。中庭にはサラサラのパウダースノーが積もり、丸めた雪がなかなか固まらず、学生たちは雪玉作りに苦戦している様子でしたが、数分後には2メートルほどの巨大な3段雪だるまを完成させました。その後、オリジナルの雪上ラグビー大会が行われました。学生と教員が2チームに分かれ、ラグビーボールを持った学生が相手チームのタックルを受け、フカフカの雪で転んだり、雪に足を取られたりしながらも、両チームとも持ち前の運動神経で雪上を全力で駆け回り、真剣勝負を繰り広げました。
その後、2年間保健体育の授業に全力を注いだ2年生へのご褒美として、瀧本 明弘先生とフィリップ・ケザウ先生は3種類のピザを用意しました。しかし、フィリップ先生は雪上ラグビーの試合に負けたチームには簡単にピザを与えませんでした。雪上ラグビーの試合に負けたチームは、ピザを食べる前に罰ゲームとして、フィリップ先生がニュージーランドで朝食として食べていたシリアル「Weetabix」という大きな小麦ビスケットを水分なしで食べなければなりませんでした。このビスケットは、口の中の水分が全て奪われるため、負けたチームは「水分が全部持っていかれる!水飲みたい!」や「早くピザが食べたい!」と言いながらモクモクと食べ続け、試合に勝ったチームは誇らしげにピザを次々に食べていました。学生たちは体をたくさん動かして食欲も増し、一気にピザを4ピース食べる学生もいました。フィリップ先生は5ピース食べたそうです。
この日は雪に恵まれ、2年生はふわふわの雪の上を全力で走り回り、隙があれば雪玉を投げ合い、全員が授業を楽しんでいる姿が印象的でした。
2nd Year Students
On Wednesday, January 24th, 2024, the strongest cold wave of the season had hit Japan starting on the previous day, and Ishikawa Prefecture was hit with heavy snow with about 1 meter of snow falling on the Hakusanroku campus.
First, students built a snowman. The courtyard was covered with powdery snow, and the students seemed to have a hard time making snowballs as the snow did not pack easily. After a few minutes, they completed a huge 3-tiered snowman about 3 meters high. After that, the original snow rugby tournament took place! Students and faculty were divided into two teams with the student holding the rugby ball being tackled by the other team and falling in the fluffy snow. Both teams, despite having a hard time running in the snow, used their athleticism to run around on the snow as fast as they could and compete in a serious game.
Then, as a reward for the 2nd year students who had put their all into their Health and Physical Education classes for the past two years, Akihiro Takimoto sensei and Philip Cadzow sensei provided three kinds of pizza. However, Philip sensei did not simply give pizza to the team that lost the snow rugby game. The team that lost the snow rugby game had to eat a large wheat biscuit called "Weetabix," a famous breakfast cereal that Philip sensei used to eat in New Zealand. The losing team had to eat a Weetabix without water before eating the pizza. Weetabix take away all the moisture of your mouth, so the members of the losing team were saying, “My mouth is so dry! I want some water!" or "I can't wait to eat pizza!!"
The team that won the game did not have to eat Weetabix and proudly ate the pizzas one after another. After eating their Weetabix, the losing team could eat pizza as well. The students were so active that some of them ate four pieces of pizzas. Philip sensei ate five.
Unlike Monday, this day had lots of snow, and the 2nd year students ran around on the powdery snow as fast as they could, throwing snowballs at each other whenever they had the chance, and enjoying the class.
@ictkanazawa 保健体育IIB(2年生)の授業では、雪だるま作りやオリジナルの雪上ラグビーが行われました☃️白山麓キャンパス周辺は雪がたくさん積もっています☃️ #国際高専 #白山麓キャンパス #3年次にはニュージーランド留学 #高専 #ボーディングスクール #寮生活 #国際理工学科 #STEM #snow #snowman #snowballfight #winter #TikTok #雪景色 #雪国 #ラグビー #rugby
♬ BLK Skinhead - kwestloverlover
-
雪だるま作り
-
雪だるま作り
-
雪だるま作り
-
雪だるま作り
-
3段雪だるまの完成!
-
オリジナル雪上ラグビー開始!
-
雪まみれのフィリップ先生
-
疲れ果てたエド先生と太田くん
-
雪に埋もれる千葉さん
-
「Weetabix」を紹介するフィリップ先生
-
「Weetabix」をモクモクと食べる負けたチーム
-
「Weetabix」を食べる学生の目の前で堂々とピザを食べる優勝チーム
-
ピザと「Weetabix」を食べる学生たち
間加田 侑里
Yuri Makada
こんにちは、白山麓高専事務室の間加田 侑里です。今回は後学期開講の1年生の科目「イノベーション基礎」についてお話します。
Hello, this is Yuri Makada from the Hakusanroku office. This time, I would like to write about "Fundamentals of Innovation," a class for 1st year students offered in the second semester.
SRI Internationalが開発したイノベーション創出・価値提案のノウハウを取り入れた本科目「イノベーション基礎」では、さまざまな顧客ニーズ、価値の源泉、競合他社、効果的なチームワーク等について学びます。学生たちは何度も自分たちのアイデアについてディスカッション、発表、フィードバック、改善のサイクルを反復することにより、価値提案を改善する方法を学びます。
In this class, using the innovation and value proposition know-how developed by SRI International, students learn about customer needs, sources of value, competitors, effective teamwork, and more. Students learn how to improve their value propositions through an iterative cycle of discussion, presentation, feedback, and improvement of their ideas.
2023年12月14日(木)の授業では、自分たちのアイデアを顧客視点で捉え、他者から評価されることで、より価値の高いアイデアに改善することを目的として、別科目の「エンジニアリングデザインIB」で製作しているモノのテーマやアイデアを各チームが発表し、他のグループからの知識やアイデア、その他のフィードバックを取り入れました。
発表を聞いている学生たちには、あらかじめ役割を与え、緑色の帽子を被った学生は、発表を聞いたうえで肯定的なコメントを出し、赤色の帽子を被った学生は建設的で改善すべき点を指摘しました。
In class on Thursday, December 14th, 2023, each team of students presented the theme and idea of the object they were making in Engineering Design IB. The aim of these presentations was to make their ideas more valuable by having them evaluated by others and including a customer perspective. The students were then able to incorporate knowledge, ideas, and other feedback from the audience.
Audience members were assigned roles in advance: those wearing green hats listened to the presentations and provided positive comments, while those wearing red hats gave constructive criticism and pointed out areas for improvement.
各グループが製作しているモノの価値を提案・発表している様子
Each group presenting their proposed products and their value.
発表に対して各役割でフィードバックをしている様子
Giving feedback on the presentations.
2024年1月18日(木)の授業では、12月14日の授業で得たフィードバックをもとに、2回目の発表を行いました。事前の準備として、学生たちは前回の自分たちの発表を録画で振り返りながら他のチームからの詳細かつ建設的なフィードバックを整理し、その中から改善・向上に効果的だと思う内容を自分たちの判断で選択し、新たな価値提案を発表しました。顧客役の学生はモノや発表に対して肯定的なコメントや建設的で改善すべき点を指摘し、CEO役の学生はそのモノを「買う/買わない」を伝え、その理由を述べました。
On Thursday, January 18th, 2024, students gave a second presentation to the class based on the feedback they received in the December 14th class. In preparation, students reviewed a recording of their previous presentation and organized detailed and constructive feedback received from other teams. They selected what they thought would be effective in improving and enhancing their presentations, and presented their new value propositions. Each team made a presentation about their proposed product to another team. This 2nd team had 3 jobs. The first 2 jobs were to offer positive and constructive feedback about the product. The 3rd job was for a student to act as a CEO and make a buy/not buy decision along with the reasons for this decision.
新たな提案の発表とフィードバックをしている様子
Students presenting new proposals and giving feedback
授業を担当している松下先生と津田先生は「どのチームも1回目より大きな向上が見え、フィードバックとその繰り返しの重要さを理解できていました」とコメントしました。
今後、さまざまな授業の中で、価値提案や改善方法が役に立つことでしょう。
Matsushita sensei and Tsuda sensei, who are in charge of the class, commented, "All teams showed significant improvement over the first round, and were able to understand the importance of feedback and repetition."
The value propositions and improvement methods will be useful in various classes in the future.
間加田 侑里
Yuri Makada
こんにちは、白山麓高専事務室の間加田 侑里です。今回は後学期開講の1年生の科目「イノベーション基礎」についてお話します。
Hello, this is Yuri Makada from the Hakusanroku office. This time, I would like to write about "Fundamentals of Innovation," a class for 1st year students offered in the second semester.
SRI Internationalが開発したイノベーション創出・価値提案のノウハウを取り入れた本科目「イノベーション基礎」では、さまざまな顧客ニーズ、価値の源泉、競合他社、効果的なチームワーク等について学びます。学生たちは何度も自分たちのアイデアについてディスカッション、発表、フィードバック、改善のサイクルを反復することにより、価値提案を改善する方法を学びます。
In this class, using the innovation and value proposition know-how developed by SRI International, students learn about customer needs, sources of value, competitors, effective teamwork, and more. Students learn how to improve their value propositions through an iterative cycle of discussion, presentation, feedback, and improvement of their ideas.
2023年12月14日(木)の授業では、自分たちのアイデアを顧客視点で捉え、他者から評価されることで、より価値の高いアイデアに改善することを目的として、別科目の「エンジニアリングデザインIB」で製作しているモノのテーマやアイデアを各チームが発表し、他のグループからの知識やアイデア、その他のフィードバックを取り入れました。
発表を聞いている学生たちには、あらかじめ役割を与え、緑色の帽子を被った学生は、発表を聞いたうえで肯定的なコメントを出し、赤色の帽子を被った学生は建設的で改善すべき点を指摘しました。
In class on Thursday, December 14th, 2023, each team of students presented the theme and idea of the object they were making in Engineering Design IB. The aim of these presentations was to make their ideas more valuable by having them evaluated by others and including a customer perspective. The students were then able to incorporate knowledge, ideas, and other feedback from the audience.
Audience members were assigned roles in advance: those wearing green hats listened to the presentations and provided positive comments, while those wearing red hats gave constructive criticism and pointed out areas for improvement.
各グループが製作しているモノの価値を提案・発表している様子
Each group presenting their proposed products and their value.
発表に対して各役割でフィードバックをしている様子
Giving feedback on the presentations.
2024年1月18日(木)の授業では、12月14日の授業で得たフィードバックをもとに、2回目の発表を行いました。事前の準備として、学生たちは前回の自分たちの発表を録画で振り返りながら他のチームからの詳細かつ建設的なフィードバックを整理し、その中から改善・向上に効果的だと思う内容を自分たちの判断で選択し、新たな価値提案を発表しました。顧客役の学生はモノや発表に対して肯定的なコメントや建設的で改善すべき点を指摘し、CEO役の学生はそのモノを「買う/買わない」を伝え、その理由を述べました。
On Thursday, January 18th, 2024, students gave a second presentation to the class based on the feedback they received in the December 14th class. In preparation, students reviewed a recording of their previous presentation and organized detailed and constructive feedback received from other teams. They selected what they thought would be effective in improving and enhancing their presentations, and presented their new value propositions. Each team made a presentation about their proposed product to another team. This 2nd team had 3 jobs. The first 2 jobs were to offer positive and constructive feedback about the product. The 3rd job was for a student to act as a CEO and make a buy/not buy decision along with the reasons for this decision.
新たな提案の発表とフィードバックをしている様子
Students presenting new proposals and giving feedback
授業を担当している松下先生と津田先生は「どのチームも1回目より大きな向上が見え、フィードバックとその繰り返しの重要さを理解できていました」とコメントしました。
今後、さまざまな授業の中で、価値提案や改善方法が役に立つことでしょう。
Matsushita sensei and Tsuda sensei, who are in charge of the class, commented, "All teams showed significant improvement over the first round, and were able to understand the importance of feedback and repetition."
The value propositions and improvement methods will be useful in various classes in the future.
間加田 侑里
Yuri Makada