Other Classes
その他の活動
Hakusanroku campus does not have a music class. However, as you can see, we are singing! Hello, it's Jonathan, the camera guy. Today, I would like to introduce our latest activity in the Performing Arts class.
In Performing Arts, students learn to express themselves through various mediums such as art and music. Currently, we are learning to sing under the instruction of Yuri Daikoku sensei, a professional vocalist and voice trainer. In the video, you can listen to the students singing "Do-Re-Mi" from the movie "The Sound of Music."
Daikoku sensei is a jazz singer, and we also sang classics such as "Fly Me to the Moon" and "Tennessee Waltz." For these songs, students and teachers took turns singing.
After the class, I asked Daikoku sensei about teaching music at ICT. She explained "It is different from teaching at a music school where all the students are already interested in singing. My major goal is to avoid any students disliking music. Also, I admire Hakusanroku campus' atmosphere. People enjoy expressing themselves freely."
Personally, I was surprised at how little hesitance the students showed singing in front of the group. There may be credit due to the teachers and atmosphere. However, I believe that they are definitely becoming individuals of high caliber.
Jonathan
2018年10月16日 歌で表現力を養う
白山麓キャンパスには音楽の授業がありません。しかし、ご覧のように本日は歌っています。こんにちは、ジョナサンです。今回はパフォーミングアーツの活動について紹介したいと思います。
パフォーミングアーツの授業では、音楽や芸術を通じて、発想力・表現力を養います。現在は、ヴォーカリストであり、ヴォイストレーナーの大黒友理先生の指導のもと、歌を通じて表現力を高める活動をしています。動画では映画「サウンド・オブ・ミュージック」の「ドレミの歌」を歌っている様子を聴くことができます。
大黒先生はジャズ歌手で、この授業では「フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン」や「テネシーワルツ」などの名曲も歌いました。これらの歌では、学生がひとりずつ前へ出て、順番に歌いました。
大黒先生にこの授業で意識している点を尋ねたところ、「すでに音楽に興味があってミュージックスクールに来る生徒を教えるのとは違う。1番意識しているのは音楽が嫌いにならないようにすること」「白山麓キャンパスの自由に表現できる雰囲気が素晴らしい」と語ってくれました。
個人的な感想として、人前で堂々と歌う学生がかっこよく見えました。先生の指導や雰囲気のおかげもあるかもしれませんが、表現力と同時に、器も大きくなっていると感じます。
ジョナサン
-
Learning the song 歌の練習中
-
Students divided into part パートごとに分かれました
-
Singing Together 一緒に歌いました
-
Composer and Yuri Daikoku (stage name) 指揮者と大黒友理先生(芸名)
Hakusanroku campus does not have a music class. However, as you can see, we are singing! Hello, it's Jonathan, the camera guy. Today, I would like to introduce our latest activity in the Performing Arts class.
In Performing Arts, students learn to express themselves through various mediums such as art and music. Currently, we are learning to sing under the instruction of Yuri Daikoku sensei, a professional vocalist and voice trainer. In the video, you can listen to the students singing "Do-Re-Mi" from the movie "The Sound of Music."
Daikoku sensei is a jazz singer, and we also sang classics such as "Fly Me to the Moon" and "Tennessee Waltz." For these songs, students and teachers took turns singing.
After the class, I asked Daikoku sensei about teaching music at ICT. She explained "It is different from teaching at a music school where all the students are already interested in singing. My major goal is to avoid any students disliking music. Also, I admire Hakusanroku campus' atmosphere. People enjoy expressing themselves freely."
Personally, I was surprised at how little hesitance the students showed singing in front of the group. There may be credit due to the teachers and atmosphere. However, I believe that they are definitely becoming individuals of high caliber.
Jonathan
2018年10月16日 歌で表現力を養う
白山麓キャンパスには音楽の授業がありません。しかし、ご覧のように本日は歌っています。こんにちは、ジョナサンです。今回はパフォーミングアーツの活動について紹介したいと思います。
パフォーミングアーツの授業では、音楽や芸術を通じて、発想力・表現力を養います。現在は、ヴォーカリストであり、ヴォイストレーナーの大黒友理先生の指導のもと、歌を通じて表現力を高める活動をしています。動画では映画「サウンド・オブ・ミュージック」の「ドレミの歌」を歌っている様子を聴くことができます。
大黒先生はジャズ歌手で、この授業では「フライ・ミー・トゥー・ザ・ムーン」や「テネシーワルツ」などの名曲も歌いました。これらの歌では、学生がひとりずつ前へ出て、順番に歌いました。
大黒先生にこの授業で意識している点を尋ねたところ、「すでに音楽に興味があってミュージックスクールに来る生徒を教えるのとは違う。1番意識しているのは音楽が嫌いにならないようにすること」「白山麓キャンパスの自由に表現できる雰囲気が素晴らしい」と語ってくれました。
個人的な感想として、人前で堂々と歌う学生がかっこよく見えました。先生の指導や雰囲気のおかげもあるかもしれませんが、表現力と同時に、器も大きくなっていると感じます。
ジョナサン
-
Learning the song 歌の練習中
-
Students divided into part パートごとに分かれました
-
Singing Together 一緒に歌いました
-
Composer and Yuri Daikoku (stage name) 指揮者と大黒友理先生(芸名)
Today’s PE was an introduction to bouldering using the brand-new bouldering room. Philip Cadzow, the PE teacher is a real-life climber and I think it is wonderful that the students are receiving guidance from an experienced climber. I talked to Cadzow sensei before the class and he explained that the aim of the class was to teach students that climbing is not about power or physical ability, but instead about skill and mental power.
The class started by watching several videos about climbing. I could tell Cadzow sensei’s enthusiasm and focus on skill over strength from the videos he choose. After that, we moved to the bouldering room and did some climbing.
I was surprised at how many creative activities Cadzow sensei had up his sleeve on the very first day. Some examples are in the video. Students are very interested in bouldering and spend their free time using the facility. I hope it helps them develop their body as much as their academic mind. See you next time.
Jonathan May 11, 2018
本日の体育は新しいボルダリング施設を使った入門の授業でした。保健体育の先生、フィリップ・ケザウ先生は個人でもロッククライミング経験者です。実戦経験がある先生に指導してもらえるのは素晴らしいことだと思います。授業の前にケザウ先生と話をしたところ、ボルダリングで大切なのは力や身体能力ではなく、スキルや精神力であると教えることが授業の狙いだと聞かせてくれました。
授業の前半ではクライミングについてのビデオをいくつか見ました。選んだビデオから、ケザウ先生のクライミングに対する情熱と、力よりも技を重視している意図が伝わってきました。そのあとは移動して実際にボルダリングをしました。
まだ1回目の授業なのにケザウ先生はたくさんの面白いゲームを持っていて驚きました。いくつか動画に載せてあります。学生たちもボルダリングが気に入ったようで、自由時間も施設を使っていました。学力だけではなく、体力を伸ばすきっかけになれば良いなと思います。また次回お会いしましょう。
ジョナサン 5月11日
Today’s PE was an introduction to bouldering using the brand-new bouldering room. Philip Cadzow, the PE teacher is a real-life climber and I think it is wonderful that the students are receiving guidance from an experienced climber. I talked to Cadzow sensei before the class and he explained that the aim of the class was to teach students that climbing is not about power or physical ability, but instead about skill and mental power.
The class started by watching several videos about climbing. I could tell Cadzow sensei’s enthusiasm and focus on skill over strength from the videos he choose. After that, we moved to the bouldering room and did some climbing.
I was surprised at how many creative activities Cadzow sensei had up his sleeve on the very first day. Some examples are in the video. Students are very interested in bouldering and spend their free time using the facility. I hope it helps them develop their body as much as their academic mind. See you next time.
Jonathan May 11, 2018
本日の体育は新しいボルダリング施設を使った入門の授業でした。保健体育の先生、フィリップ・ケザウ先生は個人でもロッククライミング経験者です。実戦経験がある先生に指導してもらえるのは素晴らしいことだと思います。授業の前にケザウ先生と話をしたところ、ボルダリングで大切なのは力や身体能力ではなく、スキルや精神力であると教えることが授業の狙いだと聞かせてくれました。
授業の前半ではクライミングについてのビデオをいくつか見ました。選んだビデオから、ケザウ先生のクライミングに対する情熱と、力よりも技を重視している意図が伝わってきました。そのあとは移動して実際にボルダリングをしました。
まだ1回目の授業なのにケザウ先生はたくさんの面白いゲームを持っていて驚きました。いくつか動画に載せてあります。学生たちもボルダリングが気に入ったようで、自由時間も施設を使っていました。学力だけではなく、体力を伸ばすきっかけになれば良いなと思います。また次回お会いしましょう。
ジョナサン 5月11日