Campus Life
キャンパスライフ

こんにちは!1年生の矢野 優花です。今回は、先日国際高専の白山麓キャンパスに訪れてくれた、アメリカミズーリ州の6人の留学生について書きたいと思います!
初日、私たちはバディとしてアメリカの留学生をどきどきしながら待っていました。どんな人たちがくるんだろう、友達になれるかな、と不安もありましたが、それよりも楽しみが勝っていました。実際会ってみると、みんな身長が高く、同い年なのが不思議になりました。しかし、全員フレンドリーですぐに打ち解けることができました。一日目からユニットのみんなで自己紹介をし、多くの話をしました。
金沢観光では箸に金箔をはったり兼六園にいったり様々な体験や観光地に訪れることができました。私自身も金沢観光をしたことがなかったので、観光地の説明がうまくできなかったのが悔しかったのですが、アメリカ留学生とともに新しいことを一緒に学びました。次は今回の知識を生かして金沢のいいところたくさん紹介したいです。そして、この体験を通してアメリカの生徒と友情を深めることができました。
最も印象に残ったことは、最終日にみんなで遊んだUNOです。大人数でチームを組んだのですが、とても盛り上がり、最終的にはみんな笑いすぎて声がかれそうな状態になっていました。UNOなどの世界共通のゲームは人を結びつけることができると思いました。
今回の交流を通して様々なことを学ぶことができ、アメリカの生徒たちともたくさん仲良くなることができました。金沢についてあまり知らなかったため、金沢観光で観光地などの説明ができなかったのが悔しかったです。次は今回の知識を生かして金沢のいいところたくさん紹介したいです。
矢野 優花
Hello! My name is Yuka Yano and I am a 1st year student at International College of Technology, Kanazawa. In this article, I will write about the time when six American students came to our Hakusanroku campus.
On the first day, we were nervously waiting for the American students to arrive. What will they be like? Would we be able to become friends? Whilst we were nervous, the excitement was winning. Once we met them, we were surprised by how tall they were. However, we were soon able to become friends with them. From the first day, we introduced ourselves in our unit and talked a lot about our interests.
During the Kanazawa tour, we were able to visit various tourist spots and experienced a vast array of things. Since I had never gone around Kanazawa, I was learning about the city with the American students at the same time. Though this experience, we were able to make bonds with the Americans.
I especially remember the time when we played UNO. We made groups with many people and everyone was hyped up during the game. In the end, everyone was laughing until their throats hurt. I think worldwide games such as UNO can create connections between people.
Throughout this experience, I was able to learn various things and create friendships with the American students. Next time I hope to be able to explain the aspects of Kanazawa to the American students with more detail.
Yuka Yano
こんにちは、白山麓高専事務室の間加田 侑里です。2026年6月20日(土)、金沢キャンパスにて、1・2・4・5年生合同のスポーツフェスティバルが開催されました。
当日は、バレーボール、ドッジボール、障害物競走、綱引きの4競技を実施しました。学生たちは学年を越えて編成された6つの混合チームに分かれ、ローテーション形式で各競技に挑みました。普段は関わる機会の少ない他学年の仲間と声を掛け合いながら競技に臨む姿が多く見られ、会場には一体感が生まれていました。どの競技も白熱した展開となり、真剣勝負ならではの緊張感と、それを包み込む大きな歓声が響き渡りました。勝敗に一喜一憂しながらも、仲間を称え合い、励まし合う学生たちの姿が印象的でした。
競技終了後には、各チームから1名ずつMVPが選出され、お菓子の詰め合わせが贈られました。また、参加した全チームにも参加賞としてお菓子が配られました。
今回のスポーツフェスティバルは、学生たちが日頃の学業から離れ、チームで協力する楽しさや達成感を味わう貴重な機会となりました。また、学年混合のチーム活動を通して、両キャンパスの学生同士の親睦も一層深まり、活気あふれる一日となりました。
開会式
バレーボール
ドッジボール
障害物競争
綱引き
閉会式・表彰
間加田 侑里

Hello, this is Yuri Makada from the office. On Saturday, June 20th, 2026, Sports Festival for1st, 2nd, 4th and 5th grade students was held at Kanazawa Campus.
The event featured four activities: volleyball, dodgeball, an obstacle race, and tug-of-war. Students were divided into six mixed teams composed of members from different grade levels, and each team competed in all events in a rotation format. Throughout the day, 1st and 2nd year students were seen encouraging and communicating with their 4th and 5th senior students. They do not usually do this since the 1st and 2nd year students study at the Hakusanroku Campus while the 4th and 5th year students study at the Kanazawa Campus. This created a strong sense of unity across the venue. All competitions were highly engaging and intense, filled with the excitement of serious matches and loud cheers from participants and spectators alike. While students experienced both victories and defeats, what stood out most was how they praised and supported one another.
After the competitions finished, one MVP was selected from each team and awarded a selection of snacks. In addition, all participating teams received snacks as participation prizes.
This Sports Festival provided a valuable opportunity for students to step away from their daily academic routines and experience the joy of teamwork and a sense of achievement. Through the mixed-grade team activities, students from both campuses were able to deepen their connections, making the day a lively and memorable one.
Opening Ceremony
Volleyball
Dodgeball
Obstacle Relay
Tug of War
Closing Ceremony and Awards presentation
Yuri Makada
こんにちは、白山麓高専事務室の間加田 侑里です。 2026年6月6日(土)から17日(水)にかけて、米国ミズーリ州コロンビア市から6名の高校生が白山麓キャンパスに来校しました。コロンビア市の高校生たちは白山麓キャンパスに滞在し、国際高専の1・2年生とともに寮生活を送りました。
コロンビア市の高校生たちはモノづくり体験や国際高専の学生と同じ授業に参加したほか、1・2年生とともに金沢観光や白山市が提供する白山市でのホームステイといったさまざまなプログラムにも参加しました。また、13日(土)には、白山麓キャンパスで白山市国際交流協会主催の「姉妹都市アメリカ・コロンビア市高校生受け入事業~アメリカの高校生と交流しよう!~」が開催され、白山市の小中学生や国際高専の1・2年生が参加し、コロンビア市の高校生によるコロンビア市についてプレゼンテーションを行った後、クイズやゲーム、キャンパスツアーなどを通じて英語での交流を楽しみました。
国際高専の1・2年生にとって約2週間の短い時間の中でも、共に寮生活をしたことで色々な学びや友情が生まれ、かけがえのない経験となったことでしょう。
アメリカの高校生が白山麓キャンパスに到着
金沢観光
モノづくり体験や国際高専の学生と同じ授業に参加
白山市国際交流協会主催の「姉妹都市アメリカ・コロンビア市高校生受け入事業~アメリカの高校生と交流しよう!~」
さよならパーティー
間加田 侑里

Hello, this is Yuri Makada from the Hakusanroku office. From Saturday, June 6th to Wednesday, June 17th, 2026, six high school students from Columbia, Missouri, USA visited the Hakusanroku Campus. They stayed at the Hakusanroku Campus dormitory and experienced school life together with 1st and 2nd year ICT students.
During their stay, the students from Columbia took part in various programs, including hands-on manufacturing activities and classes alongside ICT students. They also went on a sightseeing excursion in Kanazawa and took part in a homestay program in Hakusan City organized by the local government.
In addition, on Saturday, June 6th, an event titled “Sister City Exchange Program with Columbia, USA – Let’s Interact with American High School Students!” was held at the Hakusanroku Campus. It was organized by the Hakusan International Exchange Association. Elementary and junior high school students from Hakusan City, as well as ICT students, took part. After the visiting American students gave a presentation about Columbia, event participants enjoyed interacting with them in English through quizzes, games, and a campus tour.
For the ICT and American students, even within this relatively short two-week period, living together in the dormitory provided valuable opportunities to learn and build friendships. This made it an irreplaceable and meaningful experience.
American students arrive at the Hakusanroku Campus
Kanazawa sightseeing
Hands-on manufacturing activities and classes alongside ICT students
Sister City Exchange Program with Columbia, USA – Let’s Interact with American High School Students!
Farewell party
Yuri Makada

こんにちは。白山麓高専事務室の間加田 侑里です。白山麓キャンパスで23名の新入生を迎え、学生たちは新たなキャンパスライフに慣れてきた様子です。さて、今回は2026年4月1日(水)および2日(木)に開催された「アイスブレイク」について紹介します。
4月1日(水)入学式後、白山麓キャンパスで1・2年生合同の「アイスブレイク」が開催されました。まずは「ジャンケン自己紹介ゲーム」が実施され、学生たちは周囲の学生とジャンケンを行いました。ジャンケンに勝った方が1ポイントを獲得するというルールのもと、互いに自己紹介し合いました。最初は緊張していた学生たちも、ジャンケンを通して自然と笑顔が増えていきました。勝ち負けに一喜一憂しながら、短い時間でも多くの学生と交流することができ、会場は終始和やかな雰囲気に包まれていました。最後に、一番ポイントを獲得した学生2名の学生にはメダルが付与されました。
次にお互いの共通点を見つけ出すゲームが行われました。学生たちは自分の趣味や出身地、好きな食べ物、得意なことなどを紙に書きだし、ラーニングメンターがその紙を回収し、内容を1つずつ読み上げました。学生たちは、読み上げられた内容と自分に共通点があった場合、椅子取りゲームのように椅子に座りました。学生たちが書いた内容は「カルフォルニア出身」や「ビデオゲームが好き」、「音楽を聴くのが好き」など、さらに「私は猫です」といったユーモアがある内容もあり、笑いに包まれる場面も多々ありました。
4月2日(木)、金沢キャンパスで午前中に対面式が実施され、午後からは学生会主催の1・2・4・5年生「アイスブレイク」が開催されました。学生たちは学年混合のチームに分かれて、まずは自己紹介を通してお互いに知るところからスタートしました。その後チームごとに「謎解きゲーム」に挑戦しました。各教室には担当教員や学生会の学生たちが配置されており、各チームは担当教員および学生会の学生たちがいる場所を自分たちで探しながら校内を巡りました。各所にはクイズやジェスチャーゲームなど、さまざまなミッションが用意されており、正解するとポイントを獲得できる仕組みとなっていました。 学生たちは話し合いながらクイズに取り組み、協力する中で次第に親睦を深めている様子がありました。
今回のアイスブレイクは、学年を超えた交流を深める良い機会となり、新年度の学生生活に向けた良いスタートとなりました。
間加田 侑里

Hello. This is Yuri Makada from the Hakusanroku office. At ICT, we welcomed 23 new students, who now appear to be settling into their new campus life. This time, I would like to write about the icebreaker events jointly held on Wednesday, April 1st and Thursday, April 2nd, 2026.
After the entrance ceremony on Wednesday, April 1st, an icebreaker event for 1st and 2nd year students was held at the Hakusanroku campus. The event began with a Rock-Paper-Scissors Self-Introduction Game. Students played rock-paper-scissors with those around them, and the winner earned one point before introducing themselves to each other. Although many students appeared nervous at first, smiles gradually began to appear as they enjoyed the game. As they celebrated wins and lamented losses, the students were able to interact with many classmates in a short amount of time, and the venue was soon filled with a warm and friendly atmosphere. At the end of the game, medals were awarded to the two students who earned the highest number of points.

Next, a game focused on finding common interests was held. Students wrote down information such as their hobbies, hometowns, favorite foods, and special skills on pieces of paper. The learning mentors collected the papers and read the contents aloud one by one. When students found that they shared something in common with what was read, they quickly took a seat, similar to a game of musical chairs. The responses included items such as “I am from California,” “I like video games,” and “I enjoy listening to music,” as well as humorous entries like “I am a cat,” which prompted bursts of laughter throughout the activity.
On Thursday, April 2nd, an icebreaker event for 1st, 2nd, 4th, and 5th year students, organized by the Student Council, was held at Kanazawa Campus. Students were divided into mixed-grade teams and began by introducing themselves to get to know one another. After that, each team took part in a Puzzle-Solving Game. Faculty members and representatives from the Student Council were stationed in various classrooms, and each team explored the campus to locate them. At each location, a variety of missions such as quizzes and gesture-based games were prepared, and teams earned points by completing the challenges successfully. As the students worked together to solve the quizzes and finish the missions, they could be seen actively discussing and cooperating, gradually deepening their friendships.
This icebreaker event provided a valuable opportunity for interaction across different grade levels and served as a positive start to student life in the new academic year.
Yuri Makada
こんにちは、エジプト出身で化学科目担当のナグワ・ラシィドです。
教員としての経験の中には、あらかじめ想像できるものもあれば、気づかないうちに自分が変わっていくものもあります。2025年度にICTの白山麓キャンパスで2年生のクラス担任を務めたことは、まさに後者でした。日本の教育制度の外から来た私にとって、クラス担任制度は常に興味深いものでした。この制度は日本の教育文化に深く根付いており、初等教育から高等教育に至るまで一貫して見られます。実際にクラス担任を務める前から、私は化学の授業担当教員として、学生の学習状況についてクラス担任の先生方と密に連携してきました。また、以前には、1年生のクラス担任の木原 均先生とともに副担任を務めた経験もあり、その業務の流れや役割について、ある程度の理解があるつもりでした。しかし、実際に担任になってみて、その理解は「良い意味で」覆されました。
私が思っていたクラス担任としての役割
正式にクラス担任に任命された際、その役割について説明を受けました。スケジュール、責任範囲、年間の流れやクラス担任として期待される役割など、すべてが明確に示されました。業務は、出席管理や書類対応、科目担当教員との連携といった事務的業務に加え、PTAや保護者面談、各種報告業務など、年間を通じた重要な節目の行事的業務もありました。また、事務職員、寮のRA、保健室、学生主事、学科長、そして副担任の黒田先生など、充実したサポート体制があることも説明されました。それらのすべてが明確で、整理されていたので、私は「私のやるべき仕事を理解できている」と感じたことを今も覚えています。
実際にクラス担任が意味したもの
しかし、「私は、この1年で学生たちに何を残したいのだろうか?」という別の疑問が頭の中に浮かびました。それは成績のことでも、報告書のことでもありません。もっと長く残るもの、意味のあるものということです。私は常々、影響力とは必ずしも大きなものである必要はないと考えています。優しい一言や励まし、笑顔といった些細なことでも、十分に人の心に残り得ます。けれど今回は、1年間という時間を通して、学生たちの人生に関わる機会を与えられたのです。学業だけでなく、日常生活、悩み、人間関係、そして将来の選択にまで関わる可能性があります。それはとても大きな責任であり、同時に少し戸惑いも感じました。
新しい視点
私は当初、この問いに対して「成功に必要な要件は何か?」「どのような環境が最適か?」というような、自分の専門である科学的な視点から向き合おうとしました。しかし、すぐにあることに気が付きました。これはシステムではなく、実験室でも、最適化すべきプロセスでもない。ここにいるのは「人」だということに気が付いたのです。人は条件ではなく、主体です。考え、感じ、そして選択します。私は、1つの結論「人の人生を決めるのは、何が起こるかではなく、どのような選択をするかである」という考えにたどり着きました。親、教師、学校、友人は影響を与えますが、最終的には本人自身がどの道に進むかを決めるのです。
すべてを変えた考え
この気づきから、私は1つのシンプルな考えにたどり着きました。「学生一人ひとりが、自分の物語の主人公であり、同時にその物語の作者である。もしそうであるならば、重要なのは何をするかではなく、どんな人になりたいかということ」です。
最初のホームルーム ― 始まり
オリエンテーション期間中、私はこの考えを形にすることにしました。まず、「I・C・T」の大きな文字と「We are ICTs」というメッセージを掲示しました。そして学生たちに星形の付箋を配り、彼らには「学生」としてではなく、「成績」を気にするのでもない、「自分自身の物語の主人公としての自分」を考えてほしいと伝えました。
・Iは自分自身(Identity・主体性)
・CとTは自分の性格や特性(Character Traits)
それぞれに、Cで始まる形容詞を3つ、Tで始まる形容詞を3つ書いてもらいました。それらは単なる言葉ではなく、自分自身への宣言でした。そして、素晴らしいことが起こりました。オレンジ、黄色、緑、ピンクなどの色とりどりの星がボードを埋め尽くし、それぞれに「今の自分」や「なりたい自分」が書かれていました。その多様さ、真剣さ、そして正直さに、私は驚かされました。この瞬間、私たちのクラスの理念が芽生えました。押し付けられたものでも、指示されたものでもなく、私たちが共に生み出したものでした。
物語が動き出すのを見て
1年が進むにつれ、私は変化を感じ始めました。学業面では全員がしっかりと成果を出しました。しかし、それ以上に印象的だったのは、学業以外での成長でした。学生たちが行った活動は、以下のようなものがあります。
・芸術、スポーツ、ロボティクス、プログラミング等のクラブ活動
・楽器の演奏や作曲
・IELTSスコアの向上
・後輩のサポート
・ダンスや文化活動への取り組み
・登山やスキーなどのスポーツ
・クリエイティブなプロジェクトの企画・設計
・スタートアップコンテストの参加
・ICTフェスティバルの企画・運営
・学生会選挙への立候補
そして、「何を変えるべきか」「どう良くするか」を自ら考え、発信し、行動するようになりました。これらの活動から、少しずつ彼らの意識が変わっていきました。待つのをやめて動き始めました。さらに、不満を言うのをやめて自ら創り始めるようになったのです。
静かな変化
いつの間にか、学校は彼らにとって「自分たちの場所」になっていました。ただ通う場所ではなく、大切に思う場所へと変わったのです。彼らは、人生は運だけで良くなるのではなく、どんな選択をするかで変わっていくという本質的なことを理解し始めました。また、彼らは、変化には以下の3つのことが必要だということも理解しました。
・発信すること
・行動すること
・責任を持つこと
そして何より、自分の成長を願い、支えてくれる人たちと共にいることの大切さを学びました。
1つの章の終わり
3月に彼らは白山麓キャンパスを巣立っていきました。そして、それは1つの章の終わりを告げました。これから彼らはニュージーランドへ向かい、新しい場所で、新しい章を歩み始めることになります。私はふと、こう思います。彼らの物語の1部を見届けることができたのは、なんと光栄なことだったのだろうかと。
2025年度 2年生の皆さんへ
本当に寂しくなります。皆さんが思っている以上に。
あなたたちは、完璧ではなくとも、誠実に、勇気をもって、
そして確実に成長しながら、この章を美しく書き上げました。
これから先もどうか忘れないでください。
あなたは、あなたの人生の主人公です。
そして、あなたは作者でもあります。
すべての選択が、あなたの物語に新しい1行を加えていきます。
意味のある物語を紡いでください。
自分らしい物語を描いてください。
これからの続きが、私は楽しみでなりません。
前学期 Mission Accomplished!
後学期 Mission Accomplished!
ナグワ・ラシィド

Hello. This is Nagwa Fekri Rashed from Egypt, one of the chemistry course professors at ICT.
There are experiences in teaching that you can anticipate—and others that quietly transform you. Becoming a homeroom advisor at ICT Hakusanroku Campus in the 2025 academic year was one of the latter. Coming from outside the Japanese education system, I had always observed the homeroom system with curiosity. It is deeply rooted in the culture of education in Japan, present from the earliest years of schooling all the way through higher education. Before stepping into the role myself, I had already interacted closely with omeroom advisors as a course professor—particularly when discussing students’ academic progress in my chemistry classes. I had also served as a sub-homeroom advisor for S1 alongside Professor Kihara, which gave me a glimpse into the rhythm and responsibilities of the role.
From these experiences, I thought I understood what it meant to be a homeroom advisor.
What I Thought the Role Was
When I was formally assigned the role, I was introduced to its structure: schedules, responsibilities, timelines, and expectations.
There were administrative duties—attendance checks, paperwork, coordination with course instructors, and guardians. There were important milestones throughout the year—PTA meetings, parent-teacher interviews, reports, and records. There was also a strong support system: office staff, dormitory residential assistants, nurses, the Dean of Students, Department Chair, and my sub-homeroom advisor, Professor Kuroda. Everything was clear. Everything was organized. And I remember thinking: I know what this job is.
What the Role Actually Became
But then a different question came to mind—one that was not part of any official description: What do I want to leave behind for my students?
Not in terms of grades. Not in terms of reports. But something that stays. Something that matters. I have always believed that impact does not have to be grand to be meaningful. Sometimes, it is as simple as a kind word, a moment of encouragement, or a sincere smile. But this time, I realized I had something more powerful than a moment—I had a full year to be part of my students’ lives. Not only in academics, but in their daily routines, their challenges, their friendships, and even their future decisions. That felt… significant. And honestly, a little overwhelming.
New Perspectives
My instinct was to approach this the way I approach everything else—as a scientist and engineer. I began thinking in terms of factors, conditions, and outcomes. What are the inputs that lead to success? What environment ensures the best results? But very quickly, I stopped. Because this was not a system. This was not a laboratory. This was not a process to optimize. These were people. And people are not factors—they are actors. They think, they feel, they choose. And that is when I arrived at a realization that shaped everything that followed: What truly defines a person’s life is not what happens to them—but the choices they make.
Parents, teachers, schools, friends—we all play a role. We provide experiences, knowledge, and guidance. But in the end, each individual decides which path to take.
The Idea That Changed Everything
That realization led me to a simple but powerful idea: Each student is the main character in their own story. And more importantly—they are also the writer.
If that is true, then the most important question is not “What should they do?”
The First Homeroom: A Beginning

During the orientation period, I decided to turn this idea into something tangible.
・Large letters: I – C – T
・And above them: “We are ICTs.”
Then I gave each student star-shaped sticky notes.
I asked them to think of themselves—not as students, not as grades, but as the main character of their own story.
・The “I” stood for self—their identity, their agency, their ability to choose.
・ The “C” and “T” stood for character traits.
I asked them to write:
・ And above them: “We are ICTs.”
・ Three adjectives starting with T
These were not just words. These were declarations. These were the traits they chose for themselves. And then something beautiful happened.
The board filled with color—stars in orange, yellow, green, pink—each carrying a piece of who they are or wanted to become. The variety, the thoughtfulness, the honesty in their choices surprised me. In that moment, our class philosophy was born. Not imposed. Not instructed.
But created—together.
Watching the Story Unfold
As the year progressed, I began to see something shift. Academically, they worked hard—and I am proud to say that all students successfully passed their courses and achieved their desired goals. But what moved me most was everything beyond academics.
They explored. They tried new things. They challenged themselves.
They:
・ Joined clubs—art, sports, robotics, programming
・ Learned instruments and even composed music
・ Improved their IELTS scores
・ Supported junior students
・ Took part in dance and cultural activities
・ Climbed mountains and went skiing
・ Designed creative projects
・ Participated in startup competitions
・ Organized and led ICT festivals
・ Ran for student council positions
・ Spoke up—about what should change, and how to make it better
And slowly, something changed in their mindset. They stopped waiting. They started acting.
They stopped complaining. They started building.
A Quiet Transformation
At some point, without any formal announcement, the school became theirs. Not just a place they attended—but a place they cared about. They began to understand something essential: Life does not improve by chance. It improves by choice.
They learned that change requires:
・ Voice
・ Initiative
・ Responsibility
And perhaps most importantly, they learned the value of surrounding themselves with people who care about them and support their growth.
The End of a Chapter
Last March, they left Hakusanroku Campus. And just like that, the chapter ended.
Today, they are on their way to New Zealand—beginning a new chapter, in a new place, with new experiences waiting for them.
And I find myself thinking…
What a privilege it was to witness this part of their story.
To My 2025 S2 Students
I will miss you. More than you know.
You have written this chapter beautifully—not perfectly, but authentically, courageously, and with growth.
As you move forward, remember:
You are the main character.
You are the writer.
And every choice you make adds a new line to your story.
Make it meaningful. Make it yours.
I look forward to seeing how your story continues.
1st Semester: Mission Accomplished!
2nd Semester: Mission Accomplished!
Nagwa Fekri Rashed



























































































































































































