English STEM
英語でSTEM
Classes are starting to get back to normal. I am quite happy about that as it is going to allow me try out a cross disciplinary team project in the Bridge Biology class.
Are you familiar with the game “Operation”? If you’re not, here’s a link to an early 80s tv advertisement for the game.
To play this game, you have to choose a card and remove the problem from the patient with tweezers, without touching the sides. The problems are things like Brain Freeze, Butterflies in the Stomach and Funny Bone. If you can successfully remove the problem, you get points. The player with the most points wins the game. If the tweezers touch the sides as you are removing the problem, it completes a circuit and an alarm sounds and you don’t get any points. I used to play this game when I was a boy, but always lost to my father. It was an unfair competition, since he was a surgeon.
Anyhow, to learn about cell biology, cell organelles and their functions, the Bridge Biology class is going to build versions of “Operation.” Plant and animal cells are going to take the place of the patient and organelles like nucleus, chloroplast and ribosome are going to take the place of the problems. After choosing a card which gives the organelle function, for example, “Where a plant cell makes food,” students will have to identify the organelle (chloroplast) and try to remove it from the cell without setting off an alarm.
This is not just a Biology project. Besides the cell organelles and their functions, students are going to learn English, Electronics/Engineering, Design and Programming. To complete the project, student teams are going to have to design their game, program the game with Scratch, build the game with a Makey-Makey microcontroller and do it all in English. After each team finishes building their game, they will demonstrate their game and let other teams play it. By building and playing these games, students will be able to learn and review key Biology concepts and the games will be available for future students to help them with their Biology classes.
Ian Stevenson
ようやく通常の授業形態に戻ってきました。ブリッジイングリッシュの生物の時間にあるチームプロジェクトを試そうと思っていたので嬉しいです。
Operationというゲームはご存知ですか?知らない人はこちらの80年代のテレビCMをご覧ください。
このゲームでは、カードを引いて、書いてある症状を患者の体から穴の端に触れずにピンセットで抜き取らなければなりません。症状はド忘れ、胸やけ、足が棒になるなどです。症状を取り除けばポイントがもらえ、ポイントを1番多く獲った人の勝ちです。ピンセットが穴の端に触れると回路が繋がり、アラームが鳴ってポイントがもらえません。子供の頃よくこのゲームで遊びましたが、いつも父親に負けてしまいました。勝てっこないですよ、彼は外科医だったんですから。
話が脱線しましたが、ブリッジイングリッシュの生物の時間では細胞生物学の細胞小器官とその機能を学ぶためにオリジナルのOperationを作ることにしました。患者の代わりに植物や動物の細胞、症状の代わりに核、葉緑体、リボソームなどの細胞小器官を使います。例えば「植物細胞が食事を作る場所」と書かれているカードを引いたら、対応する細胞小器官(葉緑体)を、アラームを鳴らさずに取り除く、といった具合です。
これはただの生物のプロジェクトではありません。細胞小器官の名前と機能を覚えるだけではなく、英語、電子工学、デザイン、プログラミングを複合的に学びます。プロジェクトを完成させるにはゲームをデザインして、スクラッチを使ってプログラムを組んで、Makey-Makeyのマイコンを使ってボードを作る必要があります。しかも、すべて英語でです。それぞれのチームのゲームが完成したら、デモンストレーションをして他のチームに遊ばせます。自分たちでゲームを作って遊ぶことによって、生物の基礎知識を高めます。また、ゲームは今後入学してくる学生の学習のために残り続けるのです。
イアン・スティーブンソン

Classes are starting to get back to normal. I am quite happy about that as it is going to allow me try out a cross disciplinary team project in the Bridge Biology class.
Are you familiar with the game “Operation”? If you’re not, here’s a link to an early 80s tv advertisement for the game.
To play this game, you have to choose a card and remove the problem from the patient with tweezers, without touching the sides. The problems are things like Brain Freeze, Butterflies in the Stomach and Funny Bone. If you can successfully remove the problem, you get points. The player with the most points wins the game. If the tweezers touch the sides as you are removing the problem, it completes a circuit and an alarm sounds and you don’t get any points. I used to play this game when I was a boy, but always lost to my father. It was an unfair competition, since he was a surgeon.
Anyhow, to learn about cell biology, cell organelles and their functions, the Bridge Biology class is going to build versions of “Operation.” Plant and animal cells are going to take the place of the patient and organelles like nucleus, chloroplast and ribosome are going to take the place of the problems. After choosing a card which gives the organelle function, for example, “Where a plant cell makes food,” students will have to identify the organelle (chloroplast) and try to remove it from the cell without setting off an alarm.
This is not just a Biology project. Besides the cell organelles and their functions, students are going to learn English, Electronics/Engineering, Design and Programming. To complete the project, student teams are going to have to design their game, program the game with Scratch, build the game with a Makey-Makey microcontroller and do it all in English. After each team finishes building their game, they will demonstrate their game and let other teams play it. By building and playing these games, students will be able to learn and review key Biology concepts and the games will be available for future students to help them with their Biology classes.
Ian Stevenson
ようやく通常の授業形態に戻ってきました。ブリッジイングリッシュの生物の時間にあるチームプロジェクトを試そうと思っていたので嬉しいです。
Operationというゲームはご存知ですか?知らない人はこちらの80年代のテレビCMをご覧ください。
このゲームでは、カードを引いて、書いてある症状を患者の体から穴の端に触れずにピンセットで抜き取らなければなりません。症状はド忘れ、胸やけ、足が棒になるなどです。症状を取り除けばポイントがもらえ、ポイントを1番多く獲った人の勝ちです。ピンセットが穴の端に触れると回路が繋がり、アラームが鳴ってポイントがもらえません。子供の頃よくこのゲームで遊びましたが、いつも父親に負けてしまいました。勝てっこないですよ、彼は外科医だったんですから。
話が脱線しましたが、ブリッジイングリッシュの生物の時間では細胞生物学の細胞小器官とその機能を学ぶためにオリジナルのOperationを作ることにしました。患者の代わりに植物や動物の細胞、症状の代わりに核、葉緑体、リボソームなどの細胞小器官を使います。例えば「植物細胞が食事を作る場所」と書かれているカードを引いたら、対応する細胞小器官(葉緑体)を、アラームを鳴らさずに取り除く、といった具合です。
これはただの生物のプロジェクトではありません。細胞小器官の名前と機能を覚えるだけではなく、英語、電子工学、デザイン、プログラミングを複合的に学びます。プロジェクトを完成させるにはゲームをデザインして、スクラッチを使ってプログラムを組んで、Makey-Makeyのマイコンを使ってボードを作る必要があります。しかも、すべて英語でです。それぞれのチームのゲームが完成したら、デモンストレーションをして他のチームに遊ばせます。自分たちでゲームを作って遊ぶことによって、生物の基礎知識を高めます。また、ゲームは今後入学してくる学生の学習のために残り続けるのです。
イアン・スティーブンソン

Hello everyone! The Christmas and New Year’s holidays are coming soon which means that the current year is coming to an end. From this year, the schedule of Hakusanroku campus matches the schedule of KIT, which means that students will finish their classes and final exams for the term at the end of January, at the same time as the university students, which is very soon! This is even more significant for the second-graders since this is in fact their last term on the Hakusanroku campus. Starting from the next term in April, they will embark on a one-year journey in New Zealand to continue their studies. It is interesting to see students looking forward to spring vacation now while it is still December!
On a different topic, in my biology class, students will have to do a presentation at the end of the term about a topic related to what they have learned during the term. First-graders’ topics are related to genetics and plants, so some students chose to do their presentation about genetic medical conditions like albinism and heterochromia and other students chose to do their presentation about staple crops among other topics. On the other hand, second-graders’ topics are related to evolution and the phylogeny of the main kingdoms of organisms on earth, so some students chose to do their presentation about cephalopods, felines and jellyfish among others. I am looking forward to listening to their presentations next month!
Jason de Tilly
皆さん、こんにちは!まもなくクリスマスと冬休みがやってきて、1年が終わろうとしています。今年から白山麓キャンパスのスケジュールがKITと同期され、学生たちの期末試験が1月末に変更されました。これは大学の学生と同じタイミングです。すぐですね!2年生にとっては白山麓キャンパスでの最後の学期となります。来年の4月には日本を飛び出して学びの舞台をニュージーランドに移します。まだ12月ですが、すでに春休みを楽しみにしている学生を見るのは新鮮です。
話は変わりますが、私が担当している生物の授業では学生たちが選んだテーマについて発表する期末プレゼンテーションがあります。1年生のテーマは遺伝学と植物からの選出となります。学生たちが選んだテーマの中には白皮症や異色症などの遺伝性疾患や主食作物などがありました。2年生のテーマは進化論や地球上の主要な生物の系統についてから選出され、頭足類、ネコ科、クラゲなどの発表がありました。来月のプレゼンテーションが楽しみです!
ジェイソン・デ・ツィリー
Hello everyone! The Christmas and New Year’s holidays are coming soon which means that the current year is coming to an end. From this year, the schedule of Hakusanroku campus matches the schedule of KIT, which means that students will finish their classes and final exams for the term at the end of January, at the same time as the university students, which is very soon! This is even more significant for the second-graders since this is in fact their last term on the Hakusanroku campus. Starting from the next term in April, they will embark on a one-year journey in New Zealand to continue their studies. It is interesting to see students looking forward to spring vacation now while it is still December!
On a different topic, in my biology class, students will have to do a presentation at the end of the term about a topic related to what they have learned during the term. First-graders’ topics are related to genetics and plants, so some students chose to do their presentation about genetic medical conditions like albinism and heterochromia and other students chose to do their presentation about staple crops among other topics. On the other hand, second-graders’ topics are related to evolution and the phylogeny of the main kingdoms of organisms on earth, so some students chose to do their presentation about cephalopods, felines and jellyfish among others. I am looking forward to listening to their presentations next month!
Jason de Tilly
皆さん、こんにちは!まもなくクリスマスと冬休みがやってきて、1年が終わろうとしています。今年から白山麓キャンパスのスケジュールがKITと同期され、学生たちの期末試験が1月末に変更されました。これは大学の学生と同じタイミングです。すぐですね!2年生にとっては白山麓キャンパスでの最後の学期となります。来年の4月には日本を飛び出して学びの舞台をニュージーランドに移します。まだ12月ですが、すでに春休みを楽しみにしている学生を見るのは新鮮です。
話は変わりますが、私が担当している生物の授業では学生たちが選んだテーマについて発表する期末プレゼンテーションがあります。1年生のテーマは遺伝学と植物からの選出となります。学生たちが選んだテーマの中には白皮症や異色症などの遺伝性疾患や主食作物などがありました。2年生のテーマは進化論や地球上の主要な生物の系統についてから選出され、頭足類、ネコ科、クラゲなどの発表がありました。来月のプレゼンテーションが楽しみです!
ジェイソン・デ・ツィリー
Hello everyone! Summer vacation has ended and it has now been a couple of weeks since classes have started here at Hakusanroku campus. Students seem to have spent a nice holiday and look refreshed to tackle this new term. As for my summer vacation, I had the chance to visit Singapore, Malaysia and South Korea. It was busy, but a lot of fun!
In my last journal entry, I wrote about how second year students had to write a journal during summer vacation about a scientific article they had to read related to STEM. Students had to read the scientific article and then write a summary and their thoughts about it to finally hand in their journal after returning from summer vacation. They also had to present their journal orally to teachers on September 20th. The scientific article topics they chose ranged from astrophysics, renewable energies, archeology and much more!
Students seem to have had more trouble writing their journals than orally presenting them, struggling a little to express themselves in written form. However, during their presentations, they did a good job vulgarizing and conveying the important information about their article to the teachers present. It was also very interesting to hear what they thought about the articles and why they thought the discoveries and topics presented in the articles were important for the future of science and research. I think the presentations were a success and I hope it made students more interested in learning about scientific discoveries and realize how they relate to what they are leaning here in school. I am looking forward to repeating this activity next year with our current first year students!
Jason de Tilly
皆さん、こんにちは!夏休みが終わり、白山麓キャンパスでの授業がスタートしました。学生たちは楽しい休暇を過ごし、リフレッシュして新学期に臨む準備ができているように見えます。私個人の夏休みはシンガポール、マレーシア、韓国を訪れる機会があり、忙しくも楽しい休暇でした!前回の白山麓ジャーナルで、STEM関連の科学論文についてジャーナルを書く2年生の夏休みの宿題について書きました。学生たちは夏休みの間に科学論文をひとつ選んで、そのまとめと感想を書きました。9月20日には先生たちの前で書いたジャーナルをプレゼンテーションする発表会を行いました。選んだテーマは天体物理学、再生可能エネルギー、考古学など、多種多様でした!
どうやら学生たちはジャーナルを書くことよりも人前でプレゼンテーションすることのほうが得意なようです。書くほうに少し苦労しても、先生の前で行った発表では上手に論文の重要な情報を視覚的にわかりやすく伝えていました。論文の感想や、その科学的発見が人類の未来のために重要だと感じた理由が聞いていてとても面白かったです。
今回のプレゼンテーションは成功だったと思います。これによって学生が世の中の科学的発見にもっと興味を持ち、それらが学校の学習内容にどう関連しているのか気付いてくれることを期待しています。来年、このジャーナルの宿題を現在の1年生を対象に行うのが楽しみです!
ジェイソン・デ・ツィリー
Hello everyone! Summer vacation has ended and it has now been a couple of weeks since classes have started here at Hakusanroku campus. Students seem to have spent a nice holiday and look refreshed to tackle this new term. As for my summer vacation, I had the chance to visit Singapore, Malaysia and South Korea. It was busy, but a lot of fun!
In my last journal entry, I wrote about how second year students had to write a journal during summer vacation about a scientific article they had to read related to STEM. Students had to read the scientific article and then write a summary and their thoughts about it to finally hand in their journal after returning from summer vacation. They also had to present their journal orally to teachers on September 20th. The scientific article topics they chose ranged from astrophysics, renewable energies, archeology and much more!
Students seem to have had more trouble writing their journals than orally presenting them, struggling a little to express themselves in written form. However, during their presentations, they did a good job vulgarizing and conveying the important information about their article to the teachers present. It was also very interesting to hear what they thought about the articles and why they thought the discoveries and topics presented in the articles were important for the future of science and research. I think the presentations were a success and I hope it made students more interested in learning about scientific discoveries and realize how they relate to what they are leaning here in school. I am looking forward to repeating this activity next year with our current first year students!
Jason de Tilly
皆さん、こんにちは!夏休みが終わり、白山麓キャンパスでの授業がスタートしました。学生たちは楽しい休暇を過ごし、リフレッシュして新学期に臨む準備ができているように見えます。私個人の夏休みはシンガポール、マレーシア、韓国を訪れる機会があり、忙しくも楽しい休暇でした!前回の白山麓ジャーナルで、STEM関連の科学論文についてジャーナルを書く2年生の夏休みの宿題について書きました。学生たちは夏休みの間に科学論文をひとつ選んで、そのまとめと感想を書きました。9月20日には先生たちの前で書いたジャーナルをプレゼンテーションする発表会を行いました。選んだテーマは天体物理学、再生可能エネルギー、考古学など、多種多様でした!
どうやら学生たちはジャーナルを書くことよりも人前でプレゼンテーションすることのほうが得意なようです。書くほうに少し苦労しても、先生の前で行った発表では上手に論文の重要な情報を視覚的にわかりやすく伝えていました。論文の感想や、その科学的発見が人類の未来のために重要だと感じた理由が聞いていてとても面白かったです。
今回のプレゼンテーションは成功だったと思います。これによって学生が世の中の科学的発見にもっと興味を持ち、それらが学校の学習内容にどう関連しているのか気付いてくれることを期待しています。来年、このジャーナルの宿題を現在の1年生を対象に行うのが楽しみです!
ジェイソン・デ・ツィリー
Hello everyone! It has been a long time since my last entry in winter. Since then, the first school year of this new mountainside campus has ended and the second one has begun. Second year students are entering the final stretch of their time here at Hakusanroku campus and the new first year students seem to already be getting used to life here. Students have been able to join different clubs since last April and they seem to be enjoying them very much. The clubs offer a welcome break from classes and studying.
For this summer vacation, I am in charge of the second year students’ STEM-related summer homework. Students will have to choose a scientific news article related to science, technology, engineering or mathematics and write a journal including a summary about the article and their thoughts and opinions on it. They will also have to make a presentation about the article when they come back from summer vacation. Students can choose an article of their liking and get it approved by a teacher or they can also choose from a selection of articles that has been provided by science teachers. The topics include the physics of black holes, the discovery of exoplanets, the uses of carbon nanotubes, renewable sources of energy and many more! I am looking forward to reading their journals and seeing their presentations! I will be sure to update you in the next entry.
Jason de Tilly
皆さん、こんにちは!去年の冬の最後の投稿からずいぶん経ってしまいました。あれからこの白山麓キャンパスでは一年が終わり、また新しい学年が始まりました。2年生は白山麓で過ごす最後の年となり、入学した新入生はここでの生活に慣れたようです。新しいクラブにも参加できるようになって、学生たちはクラブ活動を楽しんでいるようです。授業や課題の良い息抜きになるのでしょう。
今年は、私が夏季休暇のSTEM関連の宿題を担当することになりました。学生たちは科学、技術、工学、数学のいずれかに関連するニュース記事を選んで、その記事の要約や感想を書いたジャーナルを提出します。また、学校へ戻ってきてからはその記事についてのプレゼンテーションも行います。学生は先生の認可をもらって関心のある記事を選んでもいいですし、理科目の先生によって用意された記事から選ぶこともできます。記事のテーマはブラックホールの物理、太陽系外惑星の発見、カーボンナノチューブの使用用途、再利用可能なエネルギー源など、たくさん用意しました!彼らのジャーナルを読んでプレゼンテーションを見るのが楽しみです。内容については次のジャーナルに書きたいと思います。
ジェイソン・デ・ツィリー
Hello everyone! It has been a long time since my last entry in winter. Since then, the first school year of this new mountainside campus has ended and the second one has begun. Second year students are entering the final stretch of their time here at Hakusanroku campus and the new first year students seem to already be getting used to life here. Students have been able to join different clubs since last April and they seem to be enjoying them very much. The clubs offer a welcome break from classes and studying.
For this summer vacation, I am in charge of the second year students’ STEM-related summer homework. Students will have to choose a scientific news article related to science, technology, engineering or mathematics and write a journal including a summary about the article and their thoughts and opinions on it. They will also have to make a presentation about the article when they come back from summer vacation. Students can choose an article of their liking and get it approved by a teacher or they can also choose from a selection of articles that has been provided by science teachers. The topics include the physics of black holes, the discovery of exoplanets, the uses of carbon nanotubes, renewable sources of energy and many more! I am looking forward to reading their journals and seeing their presentations! I will be sure to update you in the next entry.
Jason de Tilly
皆さん、こんにちは!去年の冬の最後の投稿からずいぶん経ってしまいました。あれからこの白山麓キャンパスでは一年が終わり、また新しい学年が始まりました。2年生は白山麓で過ごす最後の年となり、入学した新入生はここでの生活に慣れたようです。新しいクラブにも参加できるようになって、学生たちはクラブ活動を楽しんでいるようです。授業や課題の良い息抜きになるのでしょう。
今年は、私が夏季休暇のSTEM関連の宿題を担当することになりました。学生たちは科学、技術、工学、数学のいずれかに関連するニュース記事を選んで、その記事の要約や感想を書いたジャーナルを提出します。また、学校へ戻ってきてからはその記事についてのプレゼンテーションも行います。学生は先生の認可をもらって関心のある記事を選んでもいいですし、理科目の先生によって用意された記事から選ぶこともできます。記事のテーマはブラックホールの物理、太陽系外惑星の発見、カーボンナノチューブの使用用途、再利用可能なエネルギー源など、たくさん用意しました!彼らのジャーナルを読んでプレゼンテーションを見るのが楽しみです。内容については次のジャーナルに書きたいと思います。
ジェイソン・デ・ツィリー
Hi everyone. This semester, Professor Steven Carrera and I teach Algebra and Geometry “A” course to the second grade students at ICT. We prepared the syllabus and decided the lesson plan, then started preparing the class materials late last year. As Mr. Carrera is a professional math teacher and I am an engineer, the classes have been organized in a way that uses the major experience of both teachers. Mr. Carrera teaches the theories, the definitions and the basic concepts of all topics accompanied by many solved examples in order to clarify the different ideas of each topic. This part of the curriculum is very important for the students to build-up and strengthen their math skills. Such skills are very essential for engineers during the designing, programming and operating processes.
I teach the real-life applications which relate math theories to the world around us. This part of the curriculum will answer the question which always arises inside the students’ mind: Why do we study all these math theories?!? I expect that the students will enjoy our class a lot more after they find out why the different theories they learned are useful for solving real life problems. In this case, our class could be a model of giving opportunity to students to build up a solid foundation of a certain topic as well as understanding the world around them. This goal can’t be achieved unless there is a promising cooperation between teachers.
Alaa Hussein
やあ、皆さん。今学期、私はスティーブン・カレラ先生と一緒に2年生の「代数・幾何学A」の授業を受け持っています。2人で協力してシラバスと授業内容を計画し、去年の暮れに教材の準備を始めました。カレラ先生が数学の専門家で私がエンジニアなので、お互いの強みを活かした形で授業を組み立てています。カレラ先生は数学の原理や定義、様々なテーマについて解かれた実例を用いながら多角的に教えています。カリキュラムのこの部分は学生らの基礎的な数学スキルを培うため非常に重要な箇所です。エンジニアはこれらの基礎的なスキルを使ってデザイン、プログラミング、ものづくりを展開していきます。
私は実生活に登場する数学について教えています。このカリキュラムを受けることで学生の往年の疑問「なんで数学を勉強しなきゃいけないんだ?!?」が解消されます。実生活の問題に様々な数学理論が役立つことを一度知れば、学生たちもこの授業にもっと興味を持ってくれると信じています。この授業を通して、学生には決まったテーマについての基礎知識を構築していく能力と世界について学習する力をつけて欲しいと思っています。この目標は先生の協力無しでは実現することはできないのです。
アラー・ホセイン
Hi everyone. This semester, Professor Steven Carrera and I teach Algebra and Geometry “A” course to the second grade students at ICT. We prepared the syllabus and decided the lesson plan, then started preparing the class materials late last year. As Mr. Carrera is a professional math teacher and I am an engineer, the classes have been organized in a way that uses the major experience of both teachers. Mr. Carrera teaches the theories, the definitions and the basic concepts of all topics accompanied by many solved examples in order to clarify the different ideas of each topic. This part of the curriculum is very important for the students to build-up and strengthen their math skills. Such skills are very essential for engineers during the designing, programming and operating processes.
I teach the real-life applications which relate math theories to the world around us. This part of the curriculum will answer the question which always arises inside the students’ mind: Why do we study all these math theories?!? I expect that the students will enjoy our class a lot more after they find out why the different theories they learned are useful for solving real life problems. In this case, our class could be a model of giving opportunity to students to build up a solid foundation of a certain topic as well as understanding the world around them. This goal can’t be achieved unless there is a promising cooperation between teachers.
Alaa Hussein
やあ、皆さん。今学期、私はスティーブン・カレラ先生と一緒に2年生の「代数・幾何学A」の授業を受け持っています。2人で協力してシラバスと授業内容を計画し、去年の暮れに教材の準備を始めました。カレラ先生が数学の専門家で私がエンジニアなので、お互いの強みを活かした形で授業を組み立てています。カレラ先生は数学の原理や定義、様々なテーマについて解かれた実例を用いながら多角的に教えています。カリキュラムのこの部分は学生らの基礎的な数学スキルを培うため非常に重要な箇所です。エンジニアはこれらの基礎的なスキルを使ってデザイン、プログラミング、ものづくりを展開していきます。
私は実生活に登場する数学について教えています。このカリキュラムを受けることで学生の往年の疑問「なんで数学を勉強しなきゃいけないんだ?!?」が解消されます。実生活の問題に様々な数学理論が役立つことを一度知れば、学生たちもこの授業にもっと興味を持ってくれると信じています。この授業を通して、学生には決まったテーマについての基礎知識を構築していく能力と世界について学習する力をつけて欲しいと思っています。この目標は先生の協力無しでは実現することはできないのです。
アラー・ホセイン


