Faculty

学科

米作り体験


 こんにちは!ICT 白山麓キャンパス、ラーニングメンターのシャーデー・モーアです。
 日本で暮らし始めて6年になります。昨年ICT での勤務が決まり白山市へやってきましたが、その前は5年間石川県の津幡町に住んでいました。日本へ来てから私が毎年参加している大切な行事があります。2018年の春から、私はボランティアとして、津幡町と金沢市の境にある「NPO法人 河北潟湖沼研究所」の田んぼで田植えと稲刈りを手伝ってきました。

 春先にまず土台となる苗床を作ることから、私はその苗床を愛情を込めて「Rice baby(お米の赤ちゃん)」と呼ぶことにしました。夏の草取り、そして最後に鎌を使って手で稲を刈り取るまで、毎年「お米の赤ちゃん」の世話を楽しんできました。

 お米の栽培の全体的なプロセスは単純に思えるかもしれませんが、実際には思ったより手間と労力がかかります。前年の収穫から残ったお米は翌年春先に種もみとして田んぼの苗床作りに使われます。苗床に種もみをまいた後、芽が出るまで最適な生育環境を整えるためにビニールハウスで育苗します。

苗床で芽が十分に成長したら、5月下旬頃に3枚の田んぼに手作業で苗を移植する田植えを行います。田んぼには小、中、大のサイズがあります。苗が正しい場所に植えられるように、伝統的な木製の「田転がし」を使用して泥の中に格子模様を作ります。

 すべての苗が田んぼに植えられた後は、夏の間手作業による除草が数回行われます。そして9月下旬に刈り取った稲は束ねて棚に吊るし、数週間天日でハサ干しします。

 このNPO団体が米作りの中で重要としていることの一つは、これらの栽培されたお米が環境に優しいということです。農薬を一切使わずに栽培されているので、より健康的に食べられるお米になっています。また、地域貢献活動にも力を入れており、年間を通じて田んぼや河北潟周辺でさまざまなイベントを開催しています。田んぼでのイベントでは、小学生と一緒に田んぼの生態系や環境について学び、田んぼに生息するさまざまな動物や昆虫、生物を探します。目標は、河北潟とその周囲の生態系と動物相についてみんなに理解を深めてもらい、保全活動を通じてそれを保護することです。また、水田だけでなく、河北潟周辺において保全、生態、農業、環境保護などに関わるさまざまな研究プロジェクトも行われています。

 私はこれらの体験から水田の生態についても多くのことを学びました。私は大学時代、地元アメリカ、バージニア州で小さな池や水路に生息する動物の生態について研究していたので、興味を持って学ぶことができました。さらに、このボランティア活動を通じて、金沢大学や星稜大学など地元の他大学の教授や先生方、その学生たちとも知り合うことができました。彼らもボランティアに参加されていたので、大学の垣根を超えて素晴らしい交流を持つことができました。ICT の一員として、私はこうした交流の中でICTの良さを伝えていきたいですし、ICTの学生たちにもこのような交流の参加に興味を持ってもらえたら嬉しく思います。

 「NPO法人 河北潟湖沼研究所」の水田での植え付け、稲の成長、収穫はまさに地域社会の取り組みであり、私が日本に来てからの最も楽しい経験の一つです。ICTの学生たちとも米作りの手伝いや、私が大切にしてきた水田の生態について学ぶことができたらいいなと思っています。なにより、この田んぼで育ったお米は私が今まで食べたお米の中で一番美味しいです!また、日本ではあまり売られていない玄米を販売している石川県内の数少ないお店の一つです!私が込めた「お米の赤ちゃん」への愛情を、ぜひ食べていただければ幸いです。この素晴らしい経験を生かして今後も、お米の栽培や水田の生態系について学び続けたいと思っています。共に米作りをした河北湖研究所の方々と、長年にわたって参加してくださった参加者、教授たち、他大学の学生たち、地域住民の皆さんとは、共に「お米の赤ちゃん」を育てるファミリーの様な関係を築くことができました。素晴らしい方々との貴重な出会いと、同じ分野で活動できたことに感謝しています。ここは私にとって大好きな場所の一つとなり、ホームと呼べる場所になりました。

シャーデー・モーア


 Hello everyone! This is Sade Moore, a Learning Mentor at the ICT Hakusanroku Campus! I have lived in Japan now for 6 years. For the first five years, I lived in Tsubata Town in Ishikawa before moving to the Hakusanroku Campus last year when I began working at ICT. Every year since I moved to Japan, I have taken part in an activity that has become close to my heart. Since the Spring of 2018, I have volunteered and helped the Kahoku Lagoon Lake Research Institute NPO (NPO法人 河北潟湖沼研究所) plant and harvest rice in their rice paddies on the edge of Tsubata Town and Kanazawa City. 

 From creating and laying down the nursery for the, what I have come to lovingly call my “rice babies”, in the early Spring, to weeding in the Summer, to finally cutting the rice stalks down by hand with a kama (鎌), I always have enjoyed taking care of my “rice babies” every year.

 The overall process of the cultivation of the rice sounds quite simple, even if the actually labor can be a bit intensive. The left over rice that was not sold from the previous year’s harvest are used as seeds in early spring to create a nursery in the paddies and is planted inside the nursery plot and then covered with vinyl to create the optimal growing environment for the seeds to take root.

 Once the sprouts have grown enough in the nursery plot, around late May we will then transplant the baby sprouts by hand into the 3 rice paddies. There is a small, medium, and large size rice paddy. In order to make sure that each of the sprouts are planted in the correct area, a traditional wooden takorogashi (田転がし) is used to create the grid pattern in the mud.

 After all the seedlings are planted in the paddies, hand weeding takes place several times during the summer. In late September, the rice is then cut, bound, and hung on racks to dry in the sun for several weeks.

 One of the important aspects about the rice for this organization is that the rice grown in these paddies are environmentally friendly. They do not use pesticides nor antibiotics to help grow the rice and I think it makes it even more healthy for people to eat. The Institute is also dedicated to community outreach and holds several events through out the year, both at the rice paddies, and around the Kahoku Lagoon. Specifically, during the events at the rice paddies, the ecology and environment of the rice paddies is discussed with elementary children and they search for many different animals, insects, and organisms that live and thrive in the paddy environment. The goal is to educate others about the ecosystems and fauna that are in and surround the Kahoku Lagoon and to preserve it with conservation outreach. There are also many different kinds of research projects taking place not only in the rice paddies but also around the Kahoku Lagoon that deal with conservation, ecology, agriculture, environmental protection, and preservation.

 I also have learned a great deal about paddy ecology from these events and find myself comfortable as I did research when I was in university surround the ecology of animals living in small ponds and waterways in my home state of Virginia. Actually, because of this volunteering I have met and become acquainted to many professors and teachers at local universities such as Kanazawa University and Seiryo University and their students because they also come and volunteer for the rice paddies and we have had wonderful cross-institution interactions between each other. Now that I work here, I hope that I can represent ICT well in these conversations, and I also wish that our students could take part in such dialogues as well. 

 The planting, growth, and harvesting of the The Kahoku Lagoon Lake Research Institute NPO’s rice paddies is truly a community endeavor and it is one of the most enjoyable experiences that I have had since coming to Japan. I wish that I could also take our students to help with the rice paddies and learn about the ecology of them that I have come to cherish so much. Either way, the rice grown in these paddies is some of the most delicious rice I’ve ever tasted! Also, I think, it is one of the few places in Ishikawa that sells brown rice, which seems very difficult to find in Japan! I hope that everyone will be able to taste the love that we put into growing our “rice babies” when they eat it. It has been a wonderful experience and I look forward to continuing learning more about cultivating rice and the ecosystems that thrive within the rice paddies for many more years to come. I have also gained a wonderful “rice baby family” with the Kahoku Lake Institute and the participants, professors, students, and community members who join in helping at the rice paddies over the years. The connections and network that I have been able to create with this one opportunity is vast and I am thankful for all the time spent working in these fields. It truly has become one of my greatest “happy places” and a place that I feel at home and at ease at.

Sade Moore

 「ラーニングメンター」という仕事はご存じですか?おそらく多くの人が知らないラーニングメンターの1日について今日はお伝えしたいと思います。

 ラーニングメンターのアピラク・サンゲンチャイです。私の仕事は午後、担当授業への参加とともに始まります。教室の後ろに座り授業を聞き、内容を理解して学生から質問があればサポートできるように備えます。そして学生から質問があった際は説明をします。また、授業で発言が苦手な学生がいれば手伝いをします。

 午後7時半から午後9時半が私のメインの仕事であるラーニングセッションの時間です。この2時間は学生が持って来るそれぞれの勉強を手伝います。

宿題とクイズ:ラーニングセッションに多くの学生は宿題を持って来るので質問を聞き指導しながら取り組みます。数学の問題や作文の練習のようなものもありますが、中には科学レポートやプロジェクト研究のように複雑なものもあります。
プロジェクトとアクティビティー:宿題だけではなく、課外活動や個人のプロジェクトのサポートが必要な学生もいます。ロボット工学に興味のある学生のために、ロボコンなどの競技会に向けてロボットの設計、構築、プログラミングを手伝います。これには、アイデアのブレーンストーミング、コードのデバッグ、ロボットのパフォーマンスのテストなども含まれています。また、簡単なAI アプリの作成や、ゲームをプログラミングなど、各々の目標を持っている学生にはコーディング技術を教えたり、ツールを提案したり、問題の解決法を指導します。学生たちの創造性と意志の強さは私にとっても刺激的です。
生活の相談:時には、学生との何気ない会話を楽しむ時もあります。相談相手としてアドバイスや話をします。学生が、試験のことでストレスを感じたり、ホームシックになったり、将来の計画に不安を感じたりする時があれば、そんな時は彼らの話に耳を傾け、励まします。また学校生活と私生活の両立や、友人関係、将来の目標に悩む学生がいれば具体的なアドバイスをしたり、彼らが自信を持てるように私自身の経験を基に伝えることもあります。

 ラーニングメンターたちは学生にとって、兄弟、姉妹のような存在といえるでしょう。一緒に遊び、勉強し、楽しい時間を過ごすことは単に学校の勉強だけでなく、お互いの関係を築くということです。学生にとっては先生に相談するよりも私たちラーニングメンターの方が気軽に質問しやすいと感じてくれることがあります。例えば、プログラミング、特にロボットやAIについてなどです。私は過程を一歩ずつ指導し、彼らの進歩を見ることができたときはとても嬉しく感じます。

 また、ハロウィンパーティーやクリスマスイベントのような、外国の文化を体験できるイベントもラーニングメンターが企画します。このようなイベントを通して学生同士やまた学校との絆がより強くなります。

 ラーニングメンターの日常は忙しく、しかし充実した日々でもあります。この仕事の一番の魅力は、学生たちが成長し、問題を解決し、自信を深めていく姿を間近で見れることです。私たちの仕事は単に勉強のサポートだけではなく、生活全般のサポートです。今日はそんな私たちの1日をお伝えしました!

アピラク・サンゲンチャイ


 Have you ever heard of a "learning mentor"? Many people may not know a lot about this job and I want to share what my day is like.

 My name is Apirak Sang-ngenchai, and I am a learning mentor. My work begins in the afternoon when I join the classes I am assigned to. I usually sit at the back of the classroom to listen to the lecture in order to understand the topics and context, which helps me better support the students later on. If students have questions, I provide explanations. Sometimes, I assist students who feel shy about speaking up in class.

 The evening learning session runs from 7:30 p.m. to 9:30 p.m. This is the heart of my job. Students come to me for help with their studies during these two hours.

Homework and Quizzes: During the evening session, many students bring their homework to ask for guidance. Some assignments are straightforward, like math problems or writing exercises, but others can be more complex, like science reports or project research.
●Projects and Activities: Not all students come for help with homework. Some need support for extracurricular activities or personal projects. For students interested in robotics, I help them design, build, and program robots for competitions like Robocon. This includes brainstorming ideas, debugging code, and testing the robot’s performance. Some students have their own goals, like creating a small AI application or programming a game. I guide them by teaching coding techniques, suggesting tools, and troubleshooting their problems. It’s inspiring to see their creativity and determination.
●Life Issues: Some students just want to talk. They share their worries or ask for life advice. Some students need someone to talk to. They might feel stressed about exams, homesick, or unsure about their future plans. I listen without judgment and offer encouragement. Other students ask for advice on balancing school and personal life, building friendships, or setting goals. I try to give them practical tips and share my own experiences to help them feel more confident.

 Learning mentors are like the students' older brother or sister. We play, study, and enjoy time together. It’s not just about schoolwork. It’s about building relationships. Students often feel more comfortable sharing their thoughts with me than with their teachers. For example, some students ask me for help with programming, especially for robots or AI. Then I guide them step by step through the process, and it makes me happy to see their progress.

 Besides helping students with their studies, learning mentors organize events like Halloween parties, Christmas celebrations, or cultural festivals. These events help students feel more connected to each other and the school.

 

 Being a learning mentor is busy, but it is also very rewarding. The best part of the job is watching students grow, solve problems, and become more confident. We are not just helping them with school; we are helping them with life. Now if you meet a learning mentor, you know what we do!

Apirak Sang-ngenchai

 こんにちは。白山麓キャンパスで英語科目担当のイアン・スティーブンソンです。
 2024年10月24日(木)、白山麓キャンパスでの恒例行事となる「ジャック・オー・ランタン」作りを開催しました。今年は天候と野生猿の影響により、私の庭でパンプキンを収穫することができなかったので、今年のジャック・オー・ランタンは全てペーパーマシェと呼ばれる紙粘土の素材を使って製作することになりました。

ペーパーマシェ作りに興味がある方はこちらのリンクをご覧ください。
白山麓ジャーナル「November 19, 2022 Making Jack-o’-lantern」

 1年生の万江 琴莉さん、中澤 円香さん、伊藤 綾音さん、村山 毅さん、そしてラーニングメンターのシャーデー・モーア先生がそれぞれのジャック・オー・ランタンをつくり、仕上がったジャック・オー・ランタンの中にライトを入れ、校舎の向こう側にある「道の駅 瀬女」から見える位置に吊るしました。中澤さんは牙を切り出して星の目をしたモンスターを作り、シャーデー先生はサンリオキャラクターのシナモロール、万江さんは緑の髪の毛のジャック・オー・ランタン、伊藤さんは「カボカボ」というオリジナルのパンプキンキャラクター、村山さんのパンプキンはコウモリへと姿を変えました。

製作過程はこちらのリンクをご覧ください。

@ictkanazawa

白山麓キャンパス(1、2年生)でジャック・オー・ランタン製作が行われました🎃🧡🧡 #国際高専 #ict #ハロウィン #Halloween #白山麓キャンパス #石川県 #kosen #kosenjapan #寮生活

♬ オリジナル楽曲 - 読み込み中... - 無理なんだが。

 ジャック・オー・ランタンのデザインから始め製作過程は、みんなの笑顔と笑いで溢れるとても楽しい時間でした。余った3つのパンプキンは中にお菓子を詰め込んで、ハロウィン当日に学生たちが叩き割るメキシコ伝統のピニャータとして使用しました。ピニャータのデザインは学生たちによって投票され、結果はお化け、ピカチュウ、カメムシとなりました。

@ictkanazawa

白山麓キャンパス(1、2年生)でピニャータが行われました🪅🎃ピニャータとは、メキシコのお祝い事で有名な行事で、くす玉を叩いて割るゲームです。お菓子が飛び出す瞬間が大いに盛り上がりました🍭🍬🎃#国際高専 #高専 #石川県 #白山麓キャンパス #ict #internationalcollegeoftechnology #kosen #halloween #pinata #party #ピニャータ #仮装 #パレード #costume #funevent

♬ CRAZY - LE SSERAFIM

イアン・スティーブンソン

Hello, I am Ian Stevenson, an English teacher here at Hakusanroku Campus.
 On Thursday, October 24th, 2024, in what has become an annual tradition at ICT, students made jack-o'-lantern. This year, because of weather and monkeys, I was not able to grow any pumpkins in my garden. All the jack-o'-lanterns this year are made from paper mache. 

If you’re interested in making paper mache see the link below for the recipe.
Hakusanroku Journal: November 19, 2022 Making Jack-o’-lantern

 1st year students Kotori Mae, Madoka Nakazawa, Ayane Ito and Takeshi Murayama, as well as Learning Mentor Sade Moore sensei, all made jack-o'-lanterns, put lights in the jack-o'-lanterns’ mouths and hung them so they could look across the road at Sena Roadside Station. Madoka cut a fanged and star eyed monster from her paper mache pumpkin, Sade sensei made a Cinnamoroll Roll jack-o-lantern, Kotori’s jack-o'-lantern had green hair, Ayane created an original pumpkin character called “Kabo Kabo” and Takeshi turned his paper mache pumpkin into a bat. 

 

@ictkanazawa

白山麓キャンパス(1、2年生)でジャック・オー・ランタン製作が行われました🎃🧡🧡 #国際高専 #ict #ハロウィン #Halloween #白山麓キャンパス #石川県 #kosen #kosenjapan #寮生活

♬ オリジナル楽曲 - 読み込み中... - 無理なんだが。

 There were lots of smiles and laughs as students had a good time while designing and carving their jack-o'-lanterns. There were 3 paper mache pumpkins left over. These were used filled with candy and turned into piñatas for the students to break open on Halloween. The students voted on whose faces to put on the piñatas. Their choices were a ghost, Pikachu and a stink bug.

@ictkanazawa

白山麓キャンパス(1、2年生)でピニャータが行われました🪅🎃ピニャータとは、メキシコのお祝い事で有名な行事で、くす玉を叩いて割るゲームです。お菓子が飛び出す瞬間が大いに盛り上がりました🍭🍬🎃#国際高専 #高専 #石川県 #白山麓キャンパス #ict #internationalcollegeoftechnology #kosen #halloween #pinata #party #ピニャータ #仮装 #パレード #costume #funevent

♬ CRAZY - LE SSERAFIM

Ian Stevenson

「しかし人間は自然の一部であり、自然に対する戦いは必然的に自分自身に対する戦いでもある。」
― レイチェル・カーソン 
(1960年代に環境問題を告発したアメリカの生物学者)

 こんにちは、STEM科目担当のガトリ・ドーサフです。

 私が教員として主に焦点を置くことの一つに、学生たちの特定のトピックへの興味を育てるということがあります。そのためには、学生の生活や将来に直接関わるテーマを扱うことが重要になります。

 学生たちが選択授業で生物か、それとも別の授業かを選ぶことができると知ったとき、私は課題の半分が達成したと感じました。私の授業に参加する学生はすでに、私の教える生物の授業に興味を持っているからです。残りの課題は、この貴重な機会を活かして、21世紀に私たちが直面する大きな課題について、若くて優れた学生たちに興味を持ってもらうことです。

 環境問題が深刻な状況であることは既に知られています。環境科学は、学際的であり広範囲な科目です。広範囲なことが、環境科学を複雑に思える要因にもなりますが、同時に科学の希望にもなり得るのです。歴史は、実際に人類が協力すれば大きな課題も克服できることを証明しています。それではこの生物の授業で取り組んだ学習について紹介していきたいと思います。

希望は解決策の一部

 環境問題について懸念すべき理由は数多くありますが、それは解決へ向けての希望がすべて失われたというわけではありません。授業の中で学生たちは、人間の知恵や工夫によって環境問題を軽減することが可能であるということを学びました。そして、地球という唯一の「Home・故郷」を守りながら、人間のニーズを満たせるような例や革新的なアイデアについて話し合いました。授業で取り上げた解決策の一部は次のとおりです。
・マイクログリッドを使用した分散型エネルギーシステム
・交通に関連する温室効果ガス排出量を削減するための自動運転車のシェアリング
・産業的畜産とは対照的な放牧動物のシステム
・海藻を使った海洋の循環を復元する

問題を理解することは解決への第一歩

 授業の中で説明した概念を理解しやすくするために、さまざまなアクティビティと実験を行いました。

 その中の1つは、「The Tragedy of the Commons」の概念を学ぶための漁業ゲームです。このアクティビティでは、学生たちは架空の村の住人となり、魚を捕まえるために競い合います。魚の種類ごとに値札が設定されており、ゲームの勝者は、村で一番裕福な人になることができるというゲームです。

 ゲームの進め方は以下の通りです。学生たちは30秒のターンを4回行い、それぞれ1ターンを漁期とします。各ターンで、ストロー2本にテープをつけた道具を使って魚を釣り上げます。ゲームを続けるためには、各ターンで最低でも500円稼がなければなりません。また、各ターン終了時に、残った魚のペアがそれぞれ2匹の子孫を生むことになります。

 予想通り、最もお金を稼ごうと考えた学生たちは、最初のターンで魚をすべて釣り上げてしまいました。この結果、ゲームを続けて勝つためには、持続可能な戦略を考え、次の漁期にも十分な魚が残るようにすることが重要だと気付きました。この気付きを基に、ゲームをリセットし、1ターンからゲームをやり直し、今度は学生たちが協力して自然資源を継続することに取り組みました。環境に配慮した方法でゲームに挑むことで、学生たちは経済的にもより豊かなお金を得ることができました。

 もう一つの重要な実験は、土壌塩類化実験です。学生たちは、さまざまな塩分濃度で緑豆の成長を観察しました。実験の結果から、塩分が植物や食料源に悪影響を及ぼすことが明らかとなりました。

 また、生物多様性の減少の問題とそれが生態系に与える影響について理解するために、分類学(動植物の科学名のつくもの)と生態学(生物とその環境との相互作用)の研究について学びました。分類学の授業では、顕微鏡を用いて、色々な動物や植物を観察しました。生態学の授業では、教室で食物連鎖のアクティビティが行われました。このアクティビティでは、特定の栄養レベルの動物を選び黒板に貼り、協力して食物連鎖を作り上げなければなりませんでした。

科学的方法は解決への確かな方法です

 学生たちは科学的手法を用いて、自分たちが選んださまざまな場所の空気の質をテストするための実験設計についてブレインストーミングを行いました。そして定性的および定量的データを話し合いました。これは、学生たちがさまざまな種類の大気汚染物質とその発生源について学ぶだけでなく、科学的手法や科学用語に慣れることにも役立ちました。

  学生たち、そして私も、充実した学びでした。後学期では、最も差し迫った環境問題である気候変動に焦点を当て学んでいきます。

ガトリ・ドーサフ

“𝘽𝙪𝙩 𝙢𝙖𝙣 𝙞𝙨 𝙖 𝙥𝙖𝙧𝙩 𝙤𝙛 𝙣𝙖𝙩𝙪𝙧𝙚, 𝙖𝙣𝙙 𝙝𝙞𝙨 𝙬𝙖𝙧 𝙖𝙜𝙖𝙞𝙣𝙨𝙩 𝙣𝙖𝙩𝙪𝙧𝙚 𝙞𝙨 𝙞𝙣𝙚𝙫𝙞𝙩𝙖𝙗𝙡𝙮 𝙖 𝙬𝙖𝙧 𝙖𝙜𝙖𝙞𝙣𝙨𝙩 𝙝𝙞𝙢𝙨𝙚𝙡𝙛.”
― Rachel Carson

 Hello, this is Dorsaf Gatri, one of the STEM teachers at ICT.

 As a teacher, one of my main focuses is to foster students’ interest in a particular topic. This would involve, amongst other things, tackling topics that have a direct influence on the students’ lives and/or future.

 When I learned that students will have the opportunity to choose for themselves if they wanted to join Biology class or another class, I realized that half of the task is done: All the students in my class would already be interested in what I have to teach. What is left to do is to use this golden opportunity to introduce young, bright minds to one of the biggest challenges that is facing us in the 21st century. 

 It is no secret that the news about the decline of the state of our environment is worrisome, to say the least. Environmental science is an interdisciplinary subject. This might be a reason to think of it as a complicated matter. It can also be a reason for hope; history shows us that big challenges can be overcome when humans collaborate. This biology class tried to enforce the following ideas:

Hope is part of the solution:

 There is a myriad of reasons to why we should be very concerned about the environment, however this does not mean that all hope to turn the tables is lost. Students were taught that human ingenuity can mitigate environmental issues. We discussed examples and possible innovative ideas to get humans needs met while preserving the only home that we know: the earth. Some of the solutions mentioned in class are: 
-Decentralized energy systems using microgrids
-Shared driverless cars to reduce GHG emission related to transportation
-Grazing animals’ systems as opposed to industrial livestock 
-Using seaweed to restore the overturning circulation in the oceans

Understanding the problem is the first step to the solution:

 Different activities and experiments were conducted to illustrate the concepts explained in class.

 One of these activities was a fishing game to explain the concept of the Tragedy of the Commons. In this activity students were part of an imaginary village and were competing against each other to catch fish. Each type of fish had a price tag. The winner of the game would be the richest person in the village.

This is how the game is played: Students have four 30 seconds turns with each turn corresponding to one fishing season. During each of these turns, students try to catch fish using a tape attached to two straws and they must make at least 500¥ to keep playing. At the end of each term, each pair of fish will produce two offspring.

 As expected, the students, hoping to be the richest and win, depleted all the fish in the ocean in the first round. This is when they realized that the only way to win this game is to come up with a sustainable strategy and make sure that there will be enough fish in the ocean for them to catch next season. I reset the game and the students were given another chance during which they worked together to maintain natural resources. Using an environmentally friendly approach to play, the students ended up with more financial prosperity.

 Another important experiment that was conducted is the soil salinization experiment. The students monitored the growth of mung beans using different salinity levels. The results of the experiments showed clearly the adverse impact of salinity on plants and, by extension, on our food sources.

 To sensitize the students to the problem of biodiversity loss and its impacts on ecosystems, they were introduced to taxonomy (the science of naming animals and plants) and ecology (the study of the interaction between the organisms and their environment). The taxonomy classes were followed by a microscopic observation of different animals and plants. The ecology classes were followed by a classroom food web activity. In this activity, the students, each representing an animal from a particular trophic level, had to draw that animal, hang it on the board and work together to create a food web.

The scientific method is the reliable way towards the solution:

 The students used the scientific method to brainstorm an experimental design to test the air quality of different locations of their choice. They presented and discussed their qualitative and quantitative data. This helped the students to not only learn about the different types of air pollutants and their sources, but also to familiarize themselves with the scientific method and the scientific jargon. 

 The students enjoyed this class and so did I. Next semester we will laser-focus on the most pressing of environmental issues: Climate change.

Dorsaf Gatri

白山麓の自然体験



 こんにちは!1年生担任でSTEM科目担当のブランドン・ウォルファースです。2024年9月20日(金)に行われた1、2年生の白山白川郷ホワイトロード遠足の様子をお届けします。白山白川郷ホワイトロードはここ白山麓では、夏から秋にかけて人気な観光スポットとして知られています。雄大な自然を感じたり、ハイキングをしたり、自然の中をドライブしたりと、さまざまな絶景写真スポットがある美しい道路です。当初の予定は、ホワイトロード沿いの森の中をハイキングするプランでしたが、雨の予報が出た為、バスツアーへ変更となりました。雨の予報にもかかわらず、当日は快晴でとても暑く、素晴らしい一日となりました。

 初めに、立ち寄った場所は石川県と岐阜県を隔てる山頂にある展望台でした。そこで学生たちは景色を眺めながら散策したり、岐阜県を見渡すことのできるブランコにのったり、売店に立ち寄りスナックを食べたりしました。壮大な自然を前に写真を撮ったりしながら、楽しく和やかな時間を過ごしました。

 その後はまたバスに乗り、滝へ向かいました。クラス写真も撮ったのでどうぞご覧ください!滝の前での短い滞在の後は、最後の目的地、自然保護センター中宮展示館へ向かいました。ここでは、白山の自然を見学する学生たちもいれば、近くの川へ行って遊んだり、石の上を歩き渡ったりして遊ぶ学生たちもいました。外に出たり川沿いで遊んだり学生たちはとても楽しんでいました。フィリップ・ケザウ先生は何人かの学生たちを水の中に誘い、川を歩いて渡りました。その後はバスに乗り学校への帰路に就きました。学生たちが毎日過ごすここ白山麓キャンパスがある自然の中での、楽しい朝の一時を過ごせた遠足でした。

ブランドン・ウォルファース

1年生クラス写真

 

 Hello everyone! The 1st year homeroom and STEM class teacher, Brandon Wohlfarth, here to tell you about our trip with the 1st and 2nd year students on the Hakusan Shirakawa-go White Road on Friday September 20th, 2024. For those who do not know, Hakusan Shirakawa-go White Road is a famous sightseeing spot in the HAKUSANROKU (Foothills of Mt. Hakusan) area during the fall and summer. It is a beautiful stretch of road with various scenic photo spots where you can experience the wonderful expanse of nature, go hiking, or just enjoy a casual drive through nature. The original plan was to go for a hike through the woods along the White Road; however, due to the chance of rain that was forecasted for that day, we adjusted our plan to be a bus tour along the road instead. Even though we had planned for rain, it ended up being a beautiful, extremely hot day. 

 Our first stop along the White Road was a lookout point at the top of a mountain that separated Ishikawa and Gifu Prefectures. There, students could walk around the viewing area, take pictures on a swing that overlooked Gifu, or enjoy a snack or drink at a local shop. Seeing the students chatting, enjoying nature, and taking pictures of the spectacular view was wonderful.

 After this, we returned to the bus and traveled to a waterfall along the road. Here we took class pictures! This was only a brief stop just to see the waterfall, and we then continued to our last stop, the Chugu Onsen Visitor Center. Here, some students looked at the nature of HAKUSAN (Foothills of Mt. Hakusan) exhibits, while others went to the nearby river to play and skip stones. The students here really enjoyed the time they spent outside and playing by the river. Phillip Cadzow sensei even convinced some students to wade into the water with him. After that, the students returned to the bus, and we returned to ICT. I hope that the students were able to have some fun and enjoy their morning in nature, that we get to experience every day here at the Hakusanroku Campus.

Brandon Wohlfarth

HOME学生生活ICTジャーナル学科

HOMECampuslifeICT JournalFaculty

PAGETOP